1984
1984
E se for tudo sobre você?What if it's about you?
E se essas lágrimas forem derramadas na sua casa também?What if these tears are shed at your house too?
Você vai manchar as paredes brancas com essa merdaYou will smear this shit on the white walls
Em sua casa própria com sua famíliaIn your own house with your fam
A consciência está mortaConscience is dead
Eu vejo as tropas marchandoI, I see the marching troops
Dói, mas eu vejo amigos láHurts, but I see friends there
Sem rosto, sem destinoHave no face, have no fate
Não consigo entender, você é idiota ou o quê?Can't figure out, you're dumb or what?
Morte e dor trilham por trás da multidãoDeath and pain trails behind the crowd
Sobre o que é tudo isso?What is it all about?
Pare com a violência, por favorPlease stop the violence
Parem de derramar sangue na terra, por favorPlease stop the bloodshed on Earth
Olhem nos olhos das crianças assustadasLook into the eyes of children who are scared
E lembrem, lembrem-seAnd remember, remember yourself
Parem com a violência, por favorPlease stop the violence
Parem de derramar sangue na terra, por favorPlease stop the bloodshed on Earth
Meu irmão, meu irmãoMy brother, my brother
A raiva viverá na memóriaAnger will live in memory
A raiva viverá e permaneceráAnger will live and prevail
Finja que você não é culpadoPretend you are not guilty
Finja que você não vê essa merdaPretend you don't see this shit
Finja que esta guerra não é suaPretend this is not your war
Finja, porra!Pretend, fuck!
Seus olhos estão condenadosTheir eyes are damned
O destino deles está crucificadoTheir faith is crucified
(Guerra) A língua deles é de pedra(War) Their tongue is stone
A língua dele está mortaTheir tongue is dead
(Guerra) Esse filho da puta(War) This son of a bitch
Vai esfaquear você pelas costasWill stick a knife in your back
Ascensão, adaptaçãoAscend, adaption
1984, 19841984, 1984
Você acordouYou woke up
E viu uma chaminé em vez de uma casaAnd saw a funnel instead of a home
Você acordouYou woke up
E viu uma chaminé em vez de uma casaAnd saw a funnel instead of a home
Ascensão, adaptaçãoAscend, adaption
1984, 19841984, 1984
Você acordouYou woke up
E viu uma chaminé em vez de uma casaAnd saw a funnel instead of a home
E sua raiva nunca deixará você sozinhoAnd your anger will never leave you alone
Você só precisa achar alguém para culparYou just need to find someone to blame
Pare com a violência, por favorPlease stop the violence
Parem de derramar sangue na terra, por favorPlease stop the bloodshed on Earth
Olhem nos olhos das crianças assustadasLook into the eyes of children who are scared
E lembrem, lembrem-seAnd remember, remember yourself
Parem com a violência, por favorPlease stop the violence
Parem de derramar sangue na terra, por favorPlease stop the bloodshed on Earth
Meu irmão, meu irmãoMy brother, my brother
A raiva viverá na memóriaAnger will live in memory
A raiva viverá e permaneceráAnger will live and prevail
Ascensão, adaptaçãoAscend, adaptation
1984, 1984 na vida real1984, 1984 in real life
Você acordouYou woke up
E viu uma chaminé em vez de uma casaAnd saw a funnel instead of a home
E sua raiva nunca deixará você sozinhoAnd your anger will never leave you alone
A raiva viverá na memóriaAnger will live in memory
A raiva viverá na memóriaAnger will live in memory
A raiva viverá na memóriaAnger will live in memory
A raiva viverá e permaneceráAnger will live and prevail




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Slaughter To Prevail e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: