Tradução gerada automaticamente

Salute
Slaughterhouse
Saudação
Salute
(feat. Pharoahe Monch)(feat. Pharoahe Monch)
[Intro: sample do 50 Cent][Intro: 50 Cent sample]
Arruma essa porra dessa cara, mano!Fix your motherfuckin face nigga!
Olha esses macacos do caralhoLook at these fuckin chimpanzees
Um bando de macacos...Bunch of fuckin monkeys...
(Mr. Porter!)(Mr. Porter!)
[Refrão: Pharoahe Monch][Chorus: Pharoahe Monch]
Eu fui baleado, eu fui esfaqueadoI been shot, I been stabbed
Eu dei tudo que eu tinha pra darI took all that I have to give
E eu nunca corri, nunca fiz issoAnd I never ran, never have
Só pra que todos vocês possam viverJust so all you niggaz can live
Nunca pensei que chegaria o diaI never thought there would come a day
Em que meu povo me viraria as costasWhen my people would turn me away
E isso realmente me despedaçaAnd it really tears me apart
Porque eu mereço um Coração PúrpuraCause I deserve a Purple Heart
Mano, você deveria me saudar, mano, você deveria me saudarNigga you should salute me, nigga you should salute me
Mano, você deveria me saudar, mano, você deveria me saudarNigga you should salute me, nigga you should salute me
Mano, você deveria me saudar, mano, você deveria me saudarNigga you should salute me, nigga you should salute me
Eu, eu te mostrei do que um soldado é feito, mano, você deveria me saudarI, I showed you what a soldier's about, nigga you should salute me
[Joe Budden][Joe Budden]
Coisa típica do Joe Budden, ridicularizado e amando issoTypical Joe Budden shit, ridiculed and lovin it
A quebrada sabe que eu sou o cara que governa issoThe hood know I'm the dude that governed it
Abri o caminho pros meus filhos, coloquei o cimento pro meu sêmenPaved the way for my sons, laid down the cement for my semen
Não é minha culpa que vocês ficaram presos nissoAin't my fault y'all got stuck in it
Ultimamente, muda como o tempo, um minuto eles me amamLately, it change like the weather, one minute they love me
Depois me odeiam; cansei dessas palhaçadasthen they hate me; I'm through with shenanigans
Não me importa se os caras não são fãs deleI don't care if dudes ain't a fan of him
Não dá pra dar xeque-mate em um mano de 8 dígitos com os movimentos de um manequimCan't checkmate a 8-figure nigga with the moves of a mannequin
Falando que querem ir a algum lugar pra me encontrarTalkin 'bout they wan' go somewhere to meet me
Mano, eles só querem ir a algum lugar pra me encontrarMan they just wan' go somewhere to meet me
Fácil, não envolve polícia nissoEasy don't involve cops in it
Tenho a chave da minha cidade, como você acha que ficou preso nisso?Got the key to my city, how the FUCK you think you got locked in it?
Filha da puta!Bitch!
[Royce Da 5'9"][Royce Da 5'9"]
21 Rugers21 Rugers
Na cintura de 21 caras, saudação de 21 tirosOn the hip of 21 goons, 21-gun salutin
Dinheiro sujo é o que o dinheiro do crime se tornaBloody funds is what murder money becomes
21 corpos em todas as 21 armas21 bodies on all 21 guns
Se você é de Detroit e não anda comigo, você é um otárioYou from the D and you don't fuck with me, you lame
As ruas e a internet me respeitam da mesma formaThe streets and the internet fuck with me the same
Então deixa pra lá essa frescuraSo later for that punk shit
Porque mano, eu vou te queimar, é por isso que dizem que eu fico nessa vibe de maconhaCause nigga I'll smoke you, that's why they say I stay on that blunt shit
Os caras vão te dar um tiro antes de molhar sua minaNiggaz'll spray you up before they wet your lady up
Depois atiram no berço do bebê pra calar a boca do seu filhoThen shoot the baby bassinet to shut your baby up
E eu tô na linha com a granaAnd I'm in line with the bread
Eu seguro os manos que tão cumprindo pena no fedsI hold niggaz down doin time in the feds
Pharoahe, fala com elesPharoahe talk to 'em
[Refrão][Chorus]
[Joell Ortiz][Joell Ortiz]
Cumprimente um general adequadamenteProperly greet a general
Eu teria que descer alguns degraus pra estar em um pedestalI'd have to take steps down to be on a pedestal
Eu sou o que o 1-8 faz depois do 7I am what the 1-8 after the 7 do
Dou o meu melhor, mas você quer mais, seu mendigo!Give it my all but you want more, you lil' beggar you!
Quer dizer que é terrível, eu mostrei que hip-hop é pra qualquer umMean it's terrible, I showed hip-hop anyone's edible
Nunca dou algo que não seja respeitávelNever give somethin that's not respectable
Nunca cuspo algo que não seja incrívelNever spit somethin that's not incredible
Nunca vendi minha alma por números à esquerda do decimalNever sold my soul for numbers left of the decimal
Eu já estraguei movimentos como paralisia cerebralI done fucked up movements like cerebral palsy
Você não me conhece, não me pause - eu vou te dar um tiroYou don't know me, don't pause me - I'll throw lead at you
Quer dizer que eu ganhei cada faixa e você sabe dissoMean I earned e'ry stripe and you know it
Quando você me ver, coloque sua mão na cabeça e empurre pra frenteWhen you see me put yo' hand on yo' head and push it forward
[Crooked I][Crooked I]
Antes que os tiros cheguem na sua cabeça e empurrem pra frenteBefore shots land on your head and push it forward
Eastside Long Beach, eu só tô empurrando quatro palavrasEastside Long Beach, I'm only pushin four words
Eu organizo um massacre nas ruasI organize a street massacre
Vocês, haters, sabem que eu dividi o pão com pelo menos metade de vocêsYou haters know I broke bread with at least half of ya
Fora da cidade, traficante de maconha de cem quilosOut of town, hundred pound weed trafficker
Tem mano usando boné de Long Beach na África OrientalGot niggaz rockin Long Beach fitteds in East Africa
Eu fui esfaqueado, eu fui baleado, uma parte imperfeitaI been stabbed, I been shot, a imperfect part
Como meus manos da Grape Street, eu tenho um Coração PúrpuraLike my Grape Street niggaz I got a Purple Heart
Eu mato sua mina no salão de beleza na WindhamI kill your bitch at the beauty salon on Windham
Eles tiram uma soneca no seu gramado em um travesseiro da Louis VuittonThey take a nap on your lawn on a Louis Vuitton pillow
Esperando você sair e dizer algoWaitin for you to run out and say somethin
Sai da sua cara, se faz de bobo e atira em algoCome out your face frontin, dumb out and spray somethin
Bloaw! Então se mexe agoraBloaw! So move now
[Refrão][Chorus]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Slaughterhouse e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: