Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 21

I Don't Know

Slaughterhouse

Letra

Eu Não Sei

I Don't Know

Mano, essas ruas continuam me chamandoMan these streets keep on callin me
Será que algum dia eu vou sair daquiWill I ever make it out of here
Eu não seiI don't know
Eu não seiI don't know
Eu não seiI don't know
Eu não seiI don't know

Olha, tem algo sobre aquela adrenalina que você senteCheck man its something bout that rush that you get
Quando você corta um tijoloWhen you cut up a brick
Quando passa pelos caras logo depois de fazer um golpeWhen you ridin by the narks right after bustin a lick
Quando estaciona o carro e a mina tá te dandoWhen put that v in park and shorty suckin ya dick
E você faz isso tanto que acaba esquecendoAnd you do that so much that fuckin forget
É o jeito que eles te respeitam, é o jeito que eles te tememIts the way they respect you, its the way that they fear you
Ninguém duvida de você quando você fala, eles te escutamNo one second guess you when you talkin they hear you

Tem algo sobre essa fita prestes a estourarIts something bout that rubberband bout
E as gramas tentando segurar sua mão fora do lugarTo pop and dimes trying to hold ya fuckin hand out the fuckin spot
Todo dia é dia de pagamento, você nunca tenta se afastarEveryday a pay day, u never try to make way
Se sentindo como o JJ, explosivo no seu augeFeelin like jj, dynamite in ya hay day
Eles jogam como o Pelé, na escada, tipo dia de jogoThey kick it like pelé around the stair like way day
Acorda e diz "e aí", férias espontâneasWake up and say hey, spontaneous vaycay
Eles ficam bravos como se você estivesse tentando aliviar a dorThey mad like [?] u tryin to advil
É esse tipo de manhã, fiquei acordado a noite toda jogandoIts that type of morning, been up last night ballin
Deus falou comigo, eu sei que o rap é meu chamadoGod spoke to me I know that rap my calling
Mas mesmo com o som alto do Dre, eu ouço a vida rápida me chamandoBut even with dre's loud I hear that fast life calling

Mano, essas ruas continuam me chamandoMan these streets keep on callin me
Será que algum dia eu vou sair daquiWill I ever make it out of here
Eu não seiI don't know
Eu não seiI don't know
Eu não seiI don't know
Eu não seiI don't know

Cachorro, as ruas costumavam ter meu númeroDog, the streets used to have my number
Quando eu tinha a tela de 15 polegadasBack when I had the 15 inch screen
Um Hummer no meioMiddle [?] hummer
Quando eu achava que seria meu último verãoBack when I thought it will be my last summer
Olhando para a arma, os olhos mais abertos que um desentupidorStarin at the burner eyes wider than a plunger
Onde à vista eles te eliminariamWhere on sight they would expunge ya
Se eu tivesse ficado acordado, não teria durado muitoHad I stayed up wouldn't have lasted long
Me ensinaram tudo na escola, mas não tinha aula sobre issoTaught me everythang at my high school they didn't have classes on

Os caras mais velhos passaram adianteOlder niggas passed it on
Tem um hiato na nossa geração, esses jovens são [?]Its a gap in our generation these young dudes is [?]
A gente costumava perguntar quem era o traidor, mas hoje em dia, quem não é?We used to ask who snitchin but nowadays who ain't?
Tive que manter a 4 pounds, cada esquina tinha sua própriaHad to keep the 4 pound every block had it own pound
Se um confronto fosse acontecerIf a showdown where to go down
Eles transformariam isso em uma cidade fantasmaThey'll turn this shit into a ghost town
Perdi tantos manos que poderíamos estar indo rápidoLost so many niggas we could be goin fast

Honestamente, não acho que uma manhã passouHonesty I don't think a morning passed
Sem eu estar de luto por quem se foiI wasn't mourning who had passed
E depois disso, a vida esperandoAnd after that life expecting
O que não esperamos verWhat we don't expect to see
Tem um monte de caras respirando agora que vêm depois de mimIts a bunch of nigga breathing right now that after me
E eu sou um dos poucos que conseguiu sair da favela com sucessoAnd I'm one of the few that made it out the hood successfully
Perdi toda a minha fama, tudo que eu tinha ficou comigoI lose all my celebrity all my [?] left with me

Mano, essas ruas continuam me chamandoMan these streets keep on callin me
Será que algum dia eu vou sair daquiWill I ever make it out of here
Eu não seiI don't know
Eu não seiI don't know
Eu não seiI don't know
Eu não seiI don't know

De vez em quando você tem que demonstrarEvery now and then you gotta demonstrate
Estourar a cabeça de um cara por causa dos velhos temposBust a nigga head for old times sake
Olha esses sinais dizendoLook at those signs say
Bem-vindo a DWelcome to the d
A cidade que fica dentro de uma luvaThe city that sittin inside a mitten
Você sabe, o estado do crimeYou know the crime state
Onde o corpo do Jimmy Hoffa tá trancado em um cofreWhere jimmy hoffa's body locked away in a safe
Em um tempo e lugar onde nem o tempo é seguroAt a time in place where not even time safe
Eu uso um moletom na guerra, eles tão falando de mim agoraI wear a hoodie to war they talkin about me now
Me pergunto se ele vai amadurecer, ele deveria estar me procurando agoraI wonder would he mature he suppose to be lookin for me now

Afirmam que estão se escondendo de mim agoraClaim they hidin from me now
Até você me encontrar com meu pé na sua portaUntil you find me with my foot in your door
A rua disse que eu fiz uma fitaThe street said I made a sextape
Não, eu não fizNo the fuck I didn't
Se eu tivesse, a MTV me indicaria para um prêmio WoodyIf I did mtv would nominated me for a woody award
Mas isso é off topicThats off the topic tho
Os caras entraram na minha casa e estavam fazendo comprasNiggas walked in my house and shoppin
No meu armário, cachorro, eu não sou a lojaIn my closet dog I'm not the store

Com tudo que eu faço, os caras ainda cagam pra mimWith everything I do niggas still shit on me
Vê, o Boogie Brown me disse pra seguir em frenteSee boogie brown told me get nigga
Segue em frente, isso não é pra vocêGet over it nigga this ain't like you
E eu vou seguir o conselho dele e me afastar de vocêsAnd imma take cuz advice and move on from you niggas
Se tentarem me parar, eu vou acabar com a sua vidaTry to move on me imma take yo life

Mano, essas ruas continuam me chamandoMan these streets keep on callin me
Será que algum dia eu vou sair daquiWill I ever make it out of here
Eu não seiI don't know
Eu não seiI don't know
Eu não seiI don't know
Eu não seiI don't know




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Slaughterhouse e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção