Tradução gerada automaticamente

SayDatThen
Slaughterhouse
Diz Isso Então
SayDatThen
Você tá com algo na cabeça, mano?You got something on your mind nigga?
Diz isso entãoSay dat then
Bom, deixa eu falar sem me preocupar se minha gravadora aprovaWell let me say it without worrying if my label ok it
Quando a arma tá na cintura, mano, dá espaçoWhen weapon waist wildin out, man give him room
Eu costumava ter esqueletos no meu armárioUsed to have skeletons in my closet
Mas agora eles estão na minha sala de estarBut now they sit in my living room
Octomom, imagino colocando mais caras em um buraco do que o útero daquela vagabundaOctomom, I picture putting more niggas in a hole than that bitches womb
A vassoura do limpador de rua é a vassoura da bruxa máThe street sweeper's the wicked witches broom
Uma colher de prata, eu nunca tive issoA silver spoon, I never had it
Cresci puto com a Anne Frank, porqueI grew up mad at anne frank, cause
A vagabunda morava em um sótão melhorThe bitch lived in a better attic
(Diz isso então)(Say dat then)
Eu vi minha cota de confusão, dizem que isso me deixou carismáticoI seen my share of static, they say that it made me charismatic
Líder nato que nasceu libra em um carro esportivo estrangeiro com uma diva pornôBorn leader who was born libra in a foreign two seater with a porn diva
Fumando maconha e derramando litros de vodkaBlowin reefer and pouring liters of vodka
Porque a polícia tá congelando a grana do manoCause the feds freezing a nigga bread
Tô bebendo pensando que vão me pegar mesmo quando eu estiver morto (que se dane)I'm drinking thinking they gon' seize me even when I'm dead (fuck 'em)
Assassinos no meu quintal, no escuro com armas enquanto eu durmo na minha camaKillers in my backyard, in the dark with choppers while I'm sleeping in my bed
Sonhando com o Slaughterhouse lançando um álbum que vai estourar nas paradasDreaming about slaughterhouse dropping an album that's a chart topper
Enquanto esses demônios tão tramando na minha cabeçaWhile I got these demons schemin' on my head
Mesmo sendo o mais verdadeiroEven though I'm the realest
Vê, não teve violência suficiente em 'A Sociedade do Medo'See, there wasn't enough violence in menace ii society
Pra te mostrar como os assassinos da cali relaxam na sociedadeTo show you how cali killers be chilling in society
E a polícia, eles me odeiamAnd the police, they hate me
A polícia de Long Beach provavelmente quer matar o Eminem por me assinarLong beach pd probably want to kill eminem for signing me
Porque eu deveria ser uma estatísticaCause I was supposed to be a statistic
Um fantasma pra mim é realista, meu mano que já se foi disse "diz isso então"A ghost to me is realistic, my dead homie said "say dat then"
Acho que é aqui que eu deveria desabafar, né?Guess this where I'm supposed to vent, huh?
Sob escrutínio, todas as minhas oportunidades foram embora, né?Under scrutiny, all my oppurtunity went, huh?
A realidade é que eu tinha mais personalidade reprimida, né?Reality is I had more personality bent, huh?
Nonsense, honestamente minha consciência tá lidando comNonsense, honestly my conscience is dealing with
Um conflito constante com a merda que eu andei fazendoA constant conflict with the bullshit I've been doing
Que eu me sinto tão mal logo depois que aconteceThat I feel sobad about the second after it's accomplished
Uma bússola, eu preciso de uma dessas porque tô vagando na escuridãoA compass, I need one of those cause I'm wandering in darkness
Mas eu vejo claro, e é ótimo estar limpo por aquiBut I see straight, and it feels great being clean around this
Estar limpo por aqui (diz isso então)Being clean around this (say dat then)
Estar limpo por aqui nessa sujeiraBeing clean around this garbage
Dançando nesse jardimTwo stepping through this garden
Cheio de cobras frias quando você é um leão, de coração quenteFull of frozen cold snakes when you a lion, warm hearted
Conta bancária com vírgula, mas ainda compra suas roupas íntimas no TargetBank account comma, but still get your undergarments from target
Com um apartamento na cobertura, tipo, o mano ainda tá pronto pra mijar no elevadorWith a penthouse apartment, kinda nigga still ready to piss in the elevator
E apertar a mão do porteiro antes de sair pra correrAnd shake the doorman's hand before you go jogging
(Yaowa) Eu sou só um mano da quebrada, dane-se(Yaowa) I'm just a hood nigga, fuck it
Mas eu sou um bom mano, foda-se, depois daquela gata na minha línguaBut I'm a good nigga fucking after that cat on my tongue
Mas nunca a gata que pegou minha língua, meu mano (diz isso então)But never the cat got my tongue my nigga (say dat then)
Então eu poderia arrancar sua cabeça do seu pescoçoSo I could knock your dome off your neck
Quebrar seu olho direito com um soco esquerdoGet your whole right eye socket broke with a left
Você pode ficar louco, falso idiota e tirar fotosYou could go apeshit, fake prick and take flicks
Com oito grupos, você ainda nunca representa uma ameaçaWith eight cliques, you still never posing a threat
Se você vai dizer algo, diz logo entãoIf you gon' say something, say it then
Hahaha minha biiiig bocaHahaha my biiiig mouth
Eu tenho uma boca grande, não consigo evitarI got a big mouth, can't help it
Falo do meu coração, realTalk from my heart, real
Sabe o que eu tô dizendo?You know what I'm saying?
O que vier, veioWhatever comes, comes
Você tá com algo na cabeça, mano?You got something on your mind nigga?
Eu ganhei a vida rimando sobre como me sinto no momentoI made a living off of rhyming 'bout just how I feel at the moment
Bem nesse momento específico eu tô naquela vibeRight at this particular moment I'm in that zone
Onde tô me perguntando até onde eu realmente poderia chegar só com meu diplomaWhere I'm wondering how far I really could get with just my diploma
Refletindo sobre como o rap é uma bênçãoReflecting on how rap is a blessing
Sentindo a mesma sensação antes de transarFeeling that same feeling before I fucked
Com minha primeira gata gostosa que eu peguei logo depois de despirMy first bad bitch that I got right after undressing
Sentindo como "será que eu vou conseguir isso?"Feeling like "am I about to get this?"
Na sua cabeça você ouve, aquela voz de confiançaIn yo head you hear it, that voice of confidence
Que desce sobre você do céu como "é, você vai conseguir"That comes down on you from the heavens like "yeah, you 'bout to get it"
Só espero que você não enfie seu pau em uma furadaJust hope that you don't stick your dick in a dud
Porque aquela vagabunda pode acabar sendo sua esposa, ou sua amanteCause that bitch could end up your wife, or your mistress
Ou uma mina do mesmo tipo que sua amanteOr a chick the same type as your mistress
Ou uma mina que só vai desenhar seu nome com um graveto na lamaOr a chick that's just gon' draw your name with a stick in the mud
Seja intencional ou nãoRather intended or unintended
Tudo vem com o território, sem trocadilhoIt all comes with the territory, no pun intended
Eu me afastei de todos os meus amigos como "sou eu ou são eles?"I fell out with all of my friends like "is it me or is it them?"
Puto como "merda, todo mundo não pode estar errado, mas muitosAngry like "shit everybody can't be wrong, but a lot
Desses manos só não podem estar certos"Of these niggas just can't be right"
Portanto, vou dizer que é culpa deles, diz isso entãoTherefore, I'll say it's their fault, say dat then
Eu realmente planejo, tem muitas gatas por aqui que os manos já passaramI fucking plan to, too many hoes out here niggas done ran through
Eu prefiro passar pelo vale e ficar na minhaI'd rather roll through the valley and lay low
Eu já me apaixonei e voltei a me apaixonar de novoI done fell out of love and back in love again then
Saí de um amor e voltei com minha parceira mais do que Halle e J. LoOut of love and back with my spouse more than halle and j. Lo
Se ela me deixasse, meu eu interior se despedaçariaIf she left me, my inner self would shatter
Eu poderia deixá-la, porque sou um viciado egoístaI could leave her, cause I'm a selfish addict
O problema é que eu só não quero que mais ninguém a tenhaThe problem is, I just don't want nobody else to have her
Se a gente se separar, eu considero minha saúde um riscoIf we split, I consider my health a hazard
Ou então viver na riqueza e no luxoOr else living in wealth and lavish
E quanto a esses manos que querem me matar, vocês nunca vão ter chanceAnd as far as these niggas who want to kill me, you never get a chance
Vocês são criminosos, fiquem com suas indiretas no TwitterYou a criminal chill with your subliminal twitter rants
Vocês são maiores que isso, só não são maiores que euYou bigger than that, you just ain't bigger than me
Vocês estão literalmente me matando figurativamenteYou are literally killing me figuratively
Tô ocupado pensando em quem tá quente e como eles me copiaramI'm busy thinking about who hot and how they bit off me
Se qualquer um de vocês pular em mim, ninguémIf any one of you niggas jump on me, nobody
Vai precisar te dizer que você provavelmente deveria sair de cima de mimGon' have to tell you that you should probably get off me
E isso é direto, manoAnd that's off rip, bruh
Seus matadores de contrato podem assinar mais ricosYour contract killers can sign off richer
Aquela pequena treta que vocês tão falando é coisa pequena pra um giganteThat little beef y'all talking is small things to a giant
Como se Golias estivesse bebendo aquela bebida de anacondaLike goliath been drinking that anaconda malt liquor
Slaughterhouse, somos os quatro caras mais legaisSlaughterhouse, we the nicest four fellas
E se chegar o dia que a gente se separarAnd if that day should come that we should ever part ways
Vai ser só uma desculpa pra gente se reunir no CoachellaIt'll just be an excuse for us to reunite at coachella
Eu ouvi essas palavras e elas doeram meu tímpanoI heard them words and they stung my ear drum
Disseram que o câncer finalmente chegou aos pulmões deleWas told that cancer finally made it through his lungs
Alguns de vocês são abençoados o suficiente pra não terSome of y'all are blessed enough that y'all have
Ideia do que eu tô falando, porque vocês não têm experiênciaNo idea what the fuck I'm talking bout, cause y'all got no experience
Então, caso você ouça esse verso e penseSo incase you hear this verse and think
Que há a menor chance de ele sobreviverThat there's the slightest chance that he'll survive
O câncer dele tá no nível quatro, e não tem nível cincoHis cancer's on level four, and there's not a five
Então minha mãe perde minha mãe, agora meu pai tá perdendo a deleSo my mother lose my mother, now my dad is losing his
De longe, a parte mais louca é que isso não é a parte mais loucaFrom miles apart, wildest part is that's not the wildest part
O que é absurdo é que eu também gostaria de sumirWhat's outlandish is I too would want to vanish
"Tio alcoólatra roubando ele e se aproveitando“Alcoholic uncle robbin' him blind and taking advantage
Minha tia deveria estar segurando ele, mas ela com certeza ganhaMy aunt's supposed to be holding him down, but she sure to gain
Nas costas dele, acabou de fazer outra reclamação de seguroBehind his back just took out another insurance claim
(Diz isso então) bem, de fato eu vou(Say dat then) well indeed I will
Eles tão fazendo todas essas alterações no testamento deleThey making all these alterations to his will
Ele não consegue nem jogar suas partidas de pôquer em paz, vocês têm que relaxarHe can't even play his poker games in peace, y'all got to chill
Como se eu não conseguisse decidir se ele tá morrendo ou se vocês preferem que ele seja mortoLike I can't decide if he's dying or y'all rather have him killed
Eu sei que a última respiração de um mano não deveria ser assimI know a nigga's last breath shouldn't be this way
E se fosse, eu também entraria em pânico, me diga o que um homem deve fazerAnd if they was, I would panic too, tell me what's a man to do
Jogando o advogado do diabo, nada disso é compreensívelPlaying devil's advocate, none of it's understandable
Eu entro na casa e sinto essa energia como se fosse palpávelI walk in the house and feel that energy as if it's tangible
Bem, todo rapper tem um cubano parecendo marcasWell every rapper got a cuban on looking like marks
Eu só tô ocupado tentando fazer meu Mark CubanI'm just busy trying to get my mark cuban on
Meu Lyor Rick Rubin, meu Nas, Pac, Big, Jay, Em, e FusionMy lyor rick rubin on, my nas, pac, big, jay, em, and fusion on
Poderia superar qualquer movimento que tá rolandoCould outrap any movement goin'
Arma no sofá, merda, é a pessoa errada pra você ficar falandoGun on the couch shit, wrong one to be running your mouth with
Rimas, sem VH1, é merda de ratoBars, no vh1 it's mouse shit
Se um mano não soltar crack, volta e estocaIf a nigga don't spit crack, go back and stock up
Sem danos, às vezes você tem que mexer até ficar bomNo harms, sometimes you got to stir it til it rock up
Já estive quebrado, já estive rico, já estive alto, sóbrioBeen broken, been rich, been high, sober
Transando com quase todos os modelos duas vezes como se estivesse vivendo minha vida de novoFucked almost every model twice over like I was living my life over
Esses manos não precisam gostar de mim, mas depois de uma década, todos eles me respeitamThese niggas ain't got to like me, but after a decade in they all respect me
Merda, eles nem me indiretamente indiretamenteShit, they don't even directly indirect me
É tranquilo, de volta aos negóciosIt's cool though, back to business
Empilhando essas riquezas significa caixões em valasStacking these riches means caskets in ditches
Com minhas verdades vivendo de forma sacrílegaWith my trues on living sacrilegious
É Joe, parecendo dinheiro, todas as gatas bonitas não conseguem evitar olharIt's joe, looking like money all the pretty hoes can't help but look
A vida me deu limões, melhor ser o que o Jordan Belfort pegouLife gave me lemons, better be what jordan belfort took
Slaughter la familia, glocks por aquiSlaughter la familia, glocks out over here
Os meninos da escola com Kendrick, somos os reprovados por aquiThe schoolboy's with kendrick, we dropouts over here
Uh, sem ofensas porque eles são meus manosUh, no offense cause them my niggas
E essa lista é curta, você entendeu a ideia, tenho certezaAnd that list is short, you get the gist I'm sure
JoeyJoey



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Slaughterhouse e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: