Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 42

The Illest

Slaughterhouse

Letra

O Mais Insano

The Illest

Rusty 9 se jogando no telhadoRusty 9 gettin’ gully on the roof
Isso tá tão pesado, deixei meu boné na cabineThis so rough, I left my skully on in the booth
Arrasto minhas botas de lata pelo esgoto com a galeraI drag my tin boots through the gutter with the troops
Tenho que atirar em você enquanto tá com sua mãe na escadaGotta fire at you while you with your mother on the stoop
Nada é fácil, enchendo copos de 5 centavos com geloAin't nothing nice, filling 5 cent cups with ice
Rabo de fora cheio do que o cliente gostaAss crack stuffed with the stuff that the custie’s like

Meu flow inspirado pela polícia passandoMy flow inspired by po-po ridin’ by
Porque o lil jojo deixou a 4-4 voarCause lil jojo let the fo’ fo’ iron fly
Então não espere nada além de calor de mimSo expect nothing but heat from me
Quando o beat tá feio, eu cuspo dólar azedoWhen the beat ugly, I sour dollar spit
Nada é doce, dinheiroAin't nothing sweet money
Então quem disser que Ortiz tá faminto tá mentindoSo whoever say ortiz hungry is lying

Tô morrendo de fome, tô na seca, cara, ajo como se nunca comesseI’m starving, I’m famine, man I act like I never eat sonny
Faço sua cabeça balançar, quando o grave tá bombandoI keep ya head nodding, when the bass pumpin’
E você pode odiar, primo, mas não fala nadaAnd you can hate cousin, but don’t say something
E sem cara de bravo, eu sou s-h-a-d-yAnd no face muggin’, I’m s-h-a-d-y
Slaughterhouse o dia todoSlaughterhouse all day

Liricamente sou intocável, inquebrávelLyrically I’m untouchable, uncrushable
Pergunta pros seus amigos, quem é o mais insano?Ask your friends, who’s the illest?
Liricamente sou intocável, inquebrávelLyrically I’m untouchable, uncrushable
Pergunta pros seus amigos, quem é o mais insano?Ask your friends, who’s the illest?
É, o rap tá em perigo, eu nasci em um estábulo na califórniaYeah, rap is in danger, crooked I was born in a california manger
Deus da costa oeste, sabe o flowGod of the west caost, know the flow
Bom quando você tá assinado com a shady aftermathNice when you’re signed to shady aftermath
E costumava estar no corredor da morteAnd used to be on death row

O que sou eu, arma no olho, canto uma canção de ninarWhat am I, gun in eye, sing you a lullaby
Anulo seu crânio em 5 segundos colocando uma bala dentroNullify your skull in 5 seconds by putting a slug inside
Corra e se esconda, tô em um esquema de granaRun and hide, I’m on some money goon shit
Casado com as ruas, lua de melMarried to the streets, honeymoon shit
É, dane-se a noivaYeah, fuck a bride
Tô prestes a ir Van Gogh e tenho que pegar armas de escravidãoI’m ’bout to go van gogh and I have to reach for slavery guns
Isso significa que eu desenho uma obra-primaThat mean I draw a masterpiece

Cuspo barras tão rápido quanto um baseado acendeI spit bars quick as a spliff sparks
Escritos vão dar partida, te dividem em 6 partesWrittens’ll kick start, split you in 6 parts
Qual parte se eu sou o cara e você é uma mancha, não entendeu?Which part if I’m the shit and you a skid mark did you not get?
Te coloco em uma vala quando tá escuroPut you in a ditch when it’s pitch dark
Faço sua mina chupar meu pau, clark?Make your bitch suck my dick, clark?
É isso que você ganha, ouvi que você é um dedo-duroThat's what you get, heard that you a snitch
Agora faz essa tatuagem que diz vida, porque você é uma vacaNow get that tattoo that say life, cause you a bitch

Liricamente sou intocável, inquebrávelLyrically I’m untouchable, uncrushable
Pergunta pros seus amigos, quem é o mais insano?Ask your friends, who’s the illest?
Liricamente sou intocável, inquebrávelLyrically I’m untouchable, uncrushable
Pergunta pros seus amigos, quem é o mais insano?Ask your friends, who’s the illest?

Joey,Joey,
Deixei a máscara, enterro algo, sem disfarceI left the mask on, bury something, no disguise
Não poderia ser mais oficial se fosse autenticadoIt couldn't get more official if it was notarized
Quero a caneta do joalheiro pra você saber o que é fodaI want the pen on the jeweler for you to know whats fly
Topo da cadeia de comando se eu tô jogando meu jogoTop of the chain of command if I’m playing my game
É melhor eu não ultrapassar, quem acha que tá acima de mimI better not overide, who think they over I
Esperando que isso vocalize, isso nem é um grupoHoping it vocalise, this ain't even a group
Apenas um verdadeiro multiplicadoJust one real nigga multiplied

Escute brutalmente se você tá tentando acelerarListen in brutally if you tryna get fast
Eu coloco minha vida nisso como se fosse um mastroI put my life on it like it was mast
É melhor rezar pra esse vicodin durarBetter pray that this vicodin last
Se não, os rappers estão em perigoIf not rappers are in danger
Os caras estão em uma caixa, tô cansado de rappers em um wranglerNiggas is in a box, I’m tired of rappers in a wrangler
Vou aplaudir e rearranjar você, mas odeio fazer minha psiquiatra estar certaWill clap and rearrange ya, but I hate to make my pyschiatrist right
E é exatamente o que ela disse que vai acontecer com minha raivaAnd it’s exactly what she said will happen with my anger
Você não pode se relacionar com isso, como você vai medir, quebradoYou can’t relate to it, how you gon’ measure it, broke
Não pode valorizar, os palhaços só embelezamCan’t treasure it, jokers just embezel it
É hora de separar a realidade da retóricaIt’s time to seperate the realness from the rhetoric
Acho que uma declaração do b.I deveria resolver isso...I think one statement from b.I should settle this…

Liricamente sou intocável, inquebrávelLyrically I’m untouchable, uncrushable
Pergunta pros seus amigos, quem é o mais insano?Ask your friends, who’s the illest?
Liricamente sou intocável, inquebrávelLyrically I’m untouchable, uncrushable
Pergunta pros seus amigos, quem é o mais insano?Ask your friends, who’s the illest?
Eu disse que tô mirando no rei, tipo um tiro históricoI said I’m gunning for the muthafuckin’ king like a historical terror shot
Tô sentado em um hilton rico como o pai da parisI’m sittin’ in a hilton rich like paris pops
Espalhando dinheiro pela cidade toda como [?]Spread money around the whole town like [?]
Não nos compare, sou um plano terrorista terrívelCompare us not, I’m a terrible terrorist plot

Você é o personagem cenourinha, enquanto eu piso nas barreiras até meu? ParaYou the character carrot top, while I’m stomping on barriers til my? Stops
Como um triceratops quando eu terminar de vagar por essa terraLike a tricerotops when I’m done roaming this earth
Enterro meus ossos na caixa da mariah ou careyBury my bones in mariah or carey’s box
Quem você conhece que responde com armaWho you know answer with gun
Shady é nosso lar, vivemos com oShady’s our home, we live with the
Goat como julio de sanford e sonGoat like julio from sanford and son
Problema com um problema, não tenho amor pelos meus inimigosProblem with a problem, got no love for my foes
Vocês só tão usando sapatos vermelhos, eu tenho sangue na solaYa’ll just wearing red bottoms, I got blood on my sole
Nós somos doidos, somos postais, não somos sociaisWe are dope we are postal, we not social
No twitter bloqueamos a oprah e o deepak chopraOn twitter we block oprah and deepak chopra

Vocês acham que tão competindo com a gente porque as pessoas citam suas músicasY’all niggas think ya’ll fucking with us cause people quote ya singles
É isso mesmo, você tá fazendo seu ponto com dedos quebradosYeah right, you making ya fucking point with broken fingers
Meus sonhos realizados como esse copo cheio de tequila potenteMy dreams fulfilled like this cup full of potent tequila
E tô prestes a levantar e brindar aos sonhadoresAnd I’m bout to raise up and toast to dreamers

Chama sua equipe de escrita, chama sua equipe de escritaGet your writing crew, get your writing crew
E as rimas mais doidas, eu entro na sua mente toda vezAnd they dopest rhymes, I get up in that ass everytime
Liricamente sou intocável, inquebrávelLyrically I’m untouchable, uncrushable
Pergunta pros seus amigos, quem é o mais insano?Ask your friends, who’s the illest?
Chama sua equipe de escrita, chama sua equipe de escritaGet your writing crew, get your writing crew
E as rimas mais doidas, eu entro na sua mente toda vezAnd they dopest rhymes, I get up in that ass everytime
Liricamente sou intocável, inquebrávelLyrically I’m untouchable, uncrushable
Pergunta pros seus amigos, quem é o mais insano?Ask your friends, who’s the illest?




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Slaughterhouse e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção