Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 19

Под Tвоим Oкном

SLAVA SKRIPKA

Letra

Debruçado na Sua Janela

Под Tвоим Oкном

Eu só fico de bobeira debaixo da sua janela à noiteЯ вечерами только под твоим окном пропадаю

Essa gata entrou no meu coraçãoЭта красотка попала в сердце моё
Com seu jeito bonito, encontrou meu lugarКрасивой походкой нашла мой район
O efeito é instantâneo, da sua cintura, na almaЭффект моментальный, от талии твоей, в душе
Sem fazer mistério, você me disse pra onde irНе делая тайны, ты сказала мне, куда идти
Mas eu já decidi tudoНо я всё решил уже

Eu só fico de bobeira debaixo da sua janela à noiteЯ вечерами только под твоим окном пропадаю
Suas amigas sabem como eu chego até vocêТвои подруги знают, как через него к тебе попадаю
Elas riem, mas à noite não fecham a janelaОни смеются, но на ночь своё окно не закрывают
Eu só fico de bobeira debaixo da sua janela à noiteЯ вечерами только под твоим окном пропадаю

Eu vou deixar essa fofinha tontaЯ этой милашке голову буду кружить
Um cara subindo as escadas com floresПо пятиэтажке с цветами лезет мужик
Eu entendi, eu sei: o amor sempre tem razãoЯ понял, я знаю: любовь всегда права
E que os vizinhos descubramИ пусть соседи узнают
Por quem debaixo da janela nuncaИз-за кого под окном никогда
Cresce gramaТвоим не растёт трава

Eu só fico de bobeira debaixo da sua janela à noiteЯ вечерами только под твоим окном пропадаю
Suas amigas sabem como eu chego até vocêТвои подруги знают, как через него к тебе попадаю
Elas riem, mas à noite não fecham a janelaОни смеются, но на ночь своё окно не закрывают
Eu só fico de bobeira debaixo da sua janela à noiteЯ вечерами только под твоим окном пропадаю

Suas amigas riem que eu não tenho nadaТвои подруги смеются, что у меня за душой ничего нет
Mas a gente não vai contar que é só enquanto eu tô vestidoМы никому не расскажем, что это только пока я одет
Querida, eu não tenho medoРодная, я не боюсь
Nem de sentimentos, nem de altura!Ни чувств, ни высоты!
Entre janelas sem fim, só em uma delas tem você!Среди бесчисленных окон, только в одном из них есть ты!

Eu só fico de bobeira debaixo da sua janela à noiteЯ вечерами только под твоим окном пропадаю
Suas amigas sabem como eu chego até vocêТвои подруги знают, как через него к тебе попадаю
Elas riem, mas à noite não fecham a janelaОни смеются, но на ночь своё окно не закрывают
Eu só fico de bobeira debaixo da sua janela à noiteЯ вечерами только под твоим окном пропадаю

De bobeira.Пропадаю


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SLAVA SKRIPKA e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção