Transliteração e tradução geradas automaticamente
ちょっと面倒くさい西山可奈子さん (chotto mendoukusai nishiyama kanako-san)
SLAVE. V-V-R
Um Pouco Irritante, Srta. Nishiyama Kanako
ちょっと面倒くさい西山可奈子さん (chotto mendoukusai nishiyama kanako-san)
(Vamos lá, amor!)
(よし恋!)
(yoshi koi!)
(Vamos lá, amor!)
(バッチ恋!)
(bacchi koi!)
(Amor no céu!)
(ソラ恋!)
(sora koi!)
(Vamos lá, vamos lá, tudo bem!)
(よしよしオーライ!)
(yoshi yoshi oorai!)
(Vamos lá, amor!)
(よし恋!)
(yoshi koi!)
(Vamos lá, amor!)
(バッチ恋!)
(bacchi koi!)
(Amor no céu!)
(ソラ恋!)
(sora koi!)
(Vamos lá, vamos lá, tudo bem!)
(よしよしオーライ!)
(yoshi yoshi oorai!)
A Srta. Kanako diz que é melancolia
かなこさんいわくメランコリー
kanakosan iwaku merankorii
Mas de qualquer forma eu deixo isso pra lá
But anyway I shake it off
But anyway I shake it off
(Inglês!)
(英語!)
(eigo!)
Não consigo pegar o estilo de vida
どうも手に負えないラブストーリー
doumo te ni oenai rabusutoorii
Nós construímos a coisa sem sentido
We build up the nonsense thing
We build up the nonsense thing
(Inglês!)
(英語!)
(eigo!)
Estou meio chateado
なんだか泣いてるけど
nandaka naiteru kedo
Mas não entendo bem o motivo
理由がよくわからない
riyuu ga yoku wakannai
Não entendo a explicação
説明もわからない
setsumei mo wakannai
Ah, chega
ああもう
aa mou
Cores emocionais, isso é coisa de garota
感情線光 This is 女の子
kanjou senkou This is onnanoko
Mas ei
But ねえ
But nee
Você me diz o que quer fazer
You tell me どうしたい
You tell me dou shitai
Uau, uau
Wow Wow
Wow Wow
Namorada, o que posso fazer além de colidir? Não é bom
Girlfriend 僕ら: What can I do ぶつけ合うのがいいんじゃない
Girlfriend bokura: What can I do butsukeau no ga iin janai
(Hurra!)
(ばんざい!)
(banzai!)
Não há mudanças, eu te amo, mas não podemos ficar juntos por dez anos
変わり映えない I love you じゃ十年経っても一緒じゃない
kawaribae nai I love you ja juunen tatte mo issho janai
(Aquilo!)
(それ!)
(sore!)
Uau, uau
Wow Wow
Wow Wow
Srta. Kanako, eu não sei, não posso jogar mais
かなこさん 僕ら: I don't know もっと投げつけていいんじゃない
kanakosan bokura: I don't know motto nagetsukete iin janai
(Hurra!)
(ばんざい!)
(banzai!)
Não importa o tempo, me abrace forte, se quiser, não posso fazer nada
何年先も Hold me tight したいならやるっきゃない
nannensaki mo Hold me tight shitai nara yarukkyanai
(Aquilo!)
(それ!)
(sore!)
Seu humor é como uma corrente
君の原動は like chain
kimi no gendou wa like chain
Então eu fico preto e azul
So I'd go black and blue
So I'd go black and blue
(Inglês!)
(英語!)
(eigo!)
Mas você fica teimosa, Srta. Kanako
でもくせになるよかなこさん
demo kuse ni naru yo kanakosan
Nós mantemos o pensamento louco
We hold the crazy think
We hold the crazy think
(Inglês!)
(英語!)
(eigo!)
Estou meio irritado
なんか怒ってるけど
nanka okotteru kedo
Mas hoje também não entendo bem
今日もよくわからない
kyou mo yoku wakannai
Não diga nada
見ないで言うな
minaide iu na
Olhe para mim
目、見なさい
me, minasai
Porque é irritante
だってハニー
datte hanii
E não gosto de não fazer nada
アンドしないと嫌だなんてうざったい
ando shinai to iya da nante uzattai
Mas você quer tentar, não é?
でも優手味 You want to do?
demo yuutemi You want to do?
Uau, uau
Wow Wow
Wow Wow
Namorada, o que posso fazer se nos chocarmos? Não é bom
Girlfriend 僕ら what can I do 散りばめ合ってもいいんじゃない
Girlfriend bokura what can I do chiribameatte mo iin janai
(Hurra!)
(ばんざい!)
(banzai!)
Não há mudanças, eu te amo, mas não podemos nos amar
変わり映えない I love you も愛せたらいいんじゃない
kawaribae nai I love you mo aisetara iin janai
(Aquilo!)
(それ!)
(sore!)
Uau, uau
Wow Wow
Wow Wow
Srta. Kanako, eu não sei, não posso gritar mais
かなこさん 僕ら I don't know もっと叫んでもいいんじゃない
kanakosan bokura I don't know motto sakende mo iin janai
(Hurra!)
(ばんざい!)
(banzai!)
Não importa o tempo, me abrace forte, porque quero, não posso fazer nada
何年先も Hold me tight したいからやるっきゃない
nannensaki mo Hold me tight shitai kara yarukkyanai
(Aquilo!)
(それ!)
(sore!)
Seu amor especial é
君のスペシャルな愛は
kimi no supesharu na ai wa
(Amor especial!)
(スペシャルな愛!)
(supesharu na ai!)
(Amor especial!)
(スペシャルな愛!)
(supesharu na ai!)
Um pouco irritante, mas
ちょっと面倒くさいけど
chotto mendoukusai kedo
(Amor especial!)
(スペシャルな愛!)
(supesharu na ai!)
(Amor especial!)
(スペシャルな愛!)
(supesharu na ai!)
Ei, Srta. Kanako, hoje também
ねえかなこさん 君が今日も
nee kanakosan kimi ga kyou mo
(Amor especial!)
(スペシャルな愛!)
(supesharu na ai!)
(Amor especial!)
(スペシャルな愛!)
(supesharu na ai!)
Oh, se eu sentir saudades de você, em troca, eu te amo
Oh, I miss you するならお返しに I love you
Oh, I miss you suru nara okaeshi ni I love you
Ei
あのさ
ano sa
Porque com meus binóculos, não consigo ver ninguém além de você
僕の望遠鏡じゃ君以外見渡せないから
boku no bouenkyou ja kimi igai miwatasenai kara
Eu te amo em preto e branco
白旧中の愛してる
shirokujichuu no aishiteru
Eu entendo, eu entendo
わかってる わかるから
wakatteru wakaru kara
Uau, uau
Wow Wow
Wow Wow
Namorada, o que posso fazer além de colidir? Não é bom
Girlfriend 僕ら What can I do ぶつけ合うのがいいんじゃない
Girlfriend bokura What can I do butsukeau no ga iin janai
(Hurra!)
(ばんざい!)
(banzai!)
Não há mudanças, eu te amo, mas não podemos ficar juntos por dez anos
変わり映えない I love you じゃ十年経っても一緒じゃない
kawaribae nai I love you ja juunen tatte mo issho janai
(Aquilo!)
(それ!)
(sore!)
Uau, uau
Wow Wow
Wow Wow
Srta. Kanako, eu não sei, não posso jogar mais
かなこさん 僕ら I don't know もっと投げつけていいんじゃない
kanakosan bokura I don't know motto nagetsukete iin janai
(Hurra!)
(ばんざい!)
(banzai!)
Não importa o tempo, me abrace forte, se quiser, não posso fazer nada
何年先も Hold me tight したいならやるっきゃない
nannensaki mo Hold me tight shitai nara yarukkyanai
(Hurra!)
(ホイサー!)
(hoisaa!)
Hurra para Kanako!
かなこばんざい!
kanako banzai!
Hurra para Kanako!
かなこばんざい!
kanako banzai!
Hurra para Kanako! Hurra para Kanako, é isso aí
かなこばんざい! かなこばんざいだってんだろ
kanako banzai! kanako banzai datsutten daro
Seu idiota!
この野郎!
kono yarou!
Uau, uau
Wow Wow
Wow Wow
Namorada
Girlfriend
Girlfriend
O que posso fazer com você?
君の What can I do
kimi no What can I do
O que posso fazer para nos confundir, Srta. Kanako?
僕の What can I do to混ざっちゃおうかなこさん
boku no What can I do to mazechaou kanakosan
(Hurra!)
(ばんざい!)
(banzaii!)
(Vamos lá, amor!)
(よし恋!)
(yoshi koi!)
(Vamos lá, amor!)
(バッチ恋!)
(bacchi koi!)
(Amor no céu!)
(ソラ恋!)
(sora koi!)
(Vamos lá, vamos lá, tudo bem!)
(よしよしオーライ!)
(yoshi yoshi oorai!)
(Vamos lá, amor!)
(よし恋!)
(yoshi koi!)
(Vamos lá, amor!)
(バッチ恋!)
(bacchi koi!)
(Amor no céu!)
(ソラ恋!)
(sora koi!)
(Vamos lá, vamos lá, tudo bem!)
(よしよしオーライ!)
(yoshi yoshi oorai!)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SLAVE. V-V-R e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: