Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 3.139

Talk To a Friend

Slaves

Letra

Converse com um amigo

Talk To a Friend

Liguei para ver como você está
I just called to see how you’re doing

Não importa, isso é mentira
Never mind, that’s a lie

Eu tenho passado por isso
I’ve been going through it

Eu tinha uma coisa boa, mas estraguei tudo
I had a good thing but I blew it

Não foi culpa dela e ela sabia disso
It wasn’t her fault and she knew it

Diga-me, que tipo de homem eu devo ser
Tell me, what kind of man am I s’posed to be

Quando as linhas da lâmina de barbear são desbotadas
When the lines the razor blade made are faded

Existe realmente alguma esperança para mim
Is there really any hope for me

Se uma conversa simples é complicada
If a simple conversation’s complicated

Eu sei tudo que já fiz de errado
I know everything I’ve ever done wrong

Esse tipo de memória não me deixa seguir em frente
That kind of memory won’t let me move on

Embora haja algumas coisas que você não me contou
Though there’s bound to be some things that you ain’t told me

Eu nunca poderia ter vergonha de você mano
I could never be ashamed of you homie

Eu não falaria com um amigo do jeito que falo comigo mesmo
I wouldn’t talk to a friend the way I talk to myself

(Estou transformando minha vida no inferno)
(I’m turning my life to hell)

Veja a voz na minha cabeça realmente precisa de ajuda
See the voice in my head really needs some help

(Eu acho que também)
(I figure I might as well)

Eu não falaria com um amigo do jeito que falo comigo mesmo
I wouldn’t talk to a friend the way I talk to myself

(Estou transformando minha vida no inferno)
(I’m turning my life to hell)

Veja a voz na minha cabeça realmente precisa de ajuda
See the voice in my head really needs some help

(Eu acho que também)
(I figure I might as well)

Entrar dentro desta é a minha confissão
Step inside this is my confession

Deixo o ressentimento se transformar em uma depressão profunda
I let resentment turn into a deep depression

Passo as próximas cinco linhas fazendo perguntas ruins
I spend the next five lines asking bad questions

Como eu poderia chegar ao fundo do poço nunca aprendendo uma lição?
How could I hit rock bottom never learning a lesson?

Eu mereço essa dor?
Do I deserve this hurting?

Se meu corpo ficar mole, eu flutuaria para a superfície?
If my body goes limp would I float to the surface?

Ou posso viver em um mundo sem propósito?
Or can I live in a world with no purpose?

Como eu poderia mudar quando ainda sou a mesma pessoa?
How could I change when I’m still the same person?

Eu não falaria com um amigo do jeito que falo comigo mesmo
I wouldn’t talk to a friend the way I talk to myself

(Estou transformando minha vida no inferno)
(I’m turning my life to hell)

Veja a voz na minha cabeça realmente precisa de ajuda
See the voice in my head really needs some help

(Eu acho que também)
(I figure I might as well)

Eu não falaria com um amigo do jeito que falo comigo mesmo
I wouldn’t talk to a friend the way I talk to myself

(Estou transformando minha vida no inferno)
(I’m turning my life to hell)

Veja a voz na minha cabeça realmente precisa de ajuda
See the voice in my head really needs some help

(Eu acho que também)
(I figure I might as well)

Preso em um círculo
Stuck in a circle

À espera de morrer
Waiting to die

Eu não vou encontrar uma saída
I won’t find a way out

Olhando para dentro
Looking inside

Eu não mereço
Don’t I deserve

Para fazer alguma coisa certa
To make anything right

Eu não vou encontrar uma saída
I won’t find a way out

Olhando para dentro
Looking inside

Preso em um círculo
Stuck in a circle

À espera de morrer
Waiting to die

Eu não vou encontrar uma saída
I won’t find a way out

Olhando para dentro
Looking inside

Eu não mereço
Don’t I deserve

Para fazer alguma coisa certa
To make anything right

Eu não vou encontrar uma saída
I won’t find a way out

Olhando para dentro
Looking inside

Eu não falaria com um amigo do jeito que falo comigo mesmo
I wouldn’t talk to a friend the way I talk to myself

(Estou transformando minha vida no inferno)
(I’m turning my life to hell)

Veja a voz na minha cabeça realmente precisa de ajuda
See the voice in my head really needs some help

(Eu acho que também)
(I figure I might as well)

Eu não falaria com um amigo do jeito que falo comigo mesmo
I wouldn’t talk to a friend the way I talk to myself

(Estou transformando minha vida no inferno)
(I’m turning my life to hell)

Veja a voz na minha cabeça realmente precisa de ajuda
See the voice in my head really needs some help

(Eu acho que também)
(I figure I might as well)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Slaves e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção