Exibições da letra 3.843

Talk To a Friend

Slaves

Letra

Significado

Fale Com Um Amigo

Talk To a Friend

Liguei só para saber como você estáI just called to see how you’re doing
Não importa, isso é mentiraNever mind, that’s a lie
Tenho passado por issoI’ve been going through it
Eu tinha uma boa oportunidade, mas a desperdiceiI had a good thing but I blew it
Não foi culpa dela e ela sabia dissoIt wasn’t her fault and she knew it

Diga-me, que tipo de homem eu devo ser?Tell me, what kind of man am I s’posed to be
Quando as linhas feitas pela lâmina de barbear desbotaremWhen the lines the razor blade made are faded
Será que ainda existe alguma esperança para mim?Is there really any hope for me
Se uma conversa simples se torna complicadaIf a simple conversation’s complicated

Eu sei tudo o que já fiz de erradoI know everything I’ve ever done wrong
Esse tipo de lembrança não me deixa seguir em frenteThat kind of memory won’t let me move on
Embora certamente haja algumas coisas que você não me contouThough there’s bound to be some things that you ain’t told me
Eu jamais poderia ter vergonha de você, meu chapaI could never be ashamed of you homie

Eu não falaria com um amigo do jeito que falo comigo mesmoI wouldn’t talk to a friend the way I talk to myself
(Estou transformando minha vida em um inferno)(I’m turning my life to hell)
A voz na minha cabeça realmente precisa de ajudaSee the voice in my head really needs some help
(Acho que também posso fazer isso)(I figure I might as well)
Eu não falaria com um amigo do jeito que falo comigo mesmoI wouldn’t talk to a friend the way I talk to myself
(Estou transformando minha vida em um inferno)(I’m turning my life to hell)
A voz na minha cabeça realmente precisa de ajudaSee the voice in my head really needs some help
(Acho que também posso fazer isso)(I figure I might as well)

Entre, esta é a minha confissãoStep inside this is my confession
Deixei que o ressentimento se transformasse em uma profunda depressãoI let resentment turn into a deep depression
Nas próximas cinco linhas, farei perguntas ruinsI spend the next five lines asking bad questions
Como pude chegar ao fundo do poço sem nunca aprender uma lição?How could I hit rock bottom never learning a lesson?
Será que mereço essa dor?Do I deserve this hurting?
Se meu corpo amolecer, eu flutuarei até a superfície?If my body goes limp would I float to the surface?
Ou posso viver num mundo sem propósito?Or can I live in a world with no purpose?
Como eu poderia mudar se continuo sendo a mesma pessoa?How could I change when I’m still the same person?

Eu não falaria com um amigo do jeito que falo comigo mesmoI wouldn’t talk to a friend the way I talk to myself
(Estou transformando minha vida em um inferno)(I’m turning my life to hell)
A voz na minha cabeça realmente precisa de ajudaSee the voice in my head really needs some help
(Acho que também posso fazer isso)(I figure I might as well)
Eu não falaria com um amigo do jeito que falo comigo mesmoI wouldn’t talk to a friend the way I talk to myself
(Estou transformando minha vida em um inferno)(I’m turning my life to hell)
A voz na minha cabeça realmente precisa de ajudaSee the voice in my head really needs some help
(Acho que também posso fazer isso)(I figure I might as well)

Preso em um círculoStuck in a circle
Esperando para morrerWaiting to die
Não vou encontrar uma saídaI won’t find a way out
Olhando para dentroLooking inside
Será que eu não mereço?Don’t I deserve
Para corrigir qualquer coisaTo make anything right
Não vou encontrar uma saídaI won’t find a way out
Olhando para dentroLooking inside

Preso em um círculoStuck in a circle
Esperando para morrerWaiting to die
Não vou encontrar uma saídaI won’t find a way out
Olhando para dentroLooking inside
Será que eu não mereço?Don’t I deserve
Para corrigir qualquer coisaTo make anything right
Não vou encontrar uma saídaI won’t find a way out
Olhando para dentroLooking inside

Eu não falaria com um amigo do jeito que falo comigo mesmoI wouldn’t talk to a friend the way I talk to myself
(Estou transformando minha vida em um inferno)(I’m turning my life to hell)
A voz na minha cabeça realmente precisa de ajudaSee the voice in my head really needs some help
(Acho que também posso fazer isso)(I figure I might as well)
Eu não falaria com um amigo do jeito que falo comigo mesmoI wouldn’t talk to a friend the way I talk to myself
(Estou transformando minha vida em um inferno)(I’m turning my life to hell)
A voz na minha cabeça realmente precisa de ajudaSee the voice in my head really needs some help
(Acho que também posso fazer isso)(I figure I might as well)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Slaves e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção