The Pact
Slaves
O Pacto
The Pact
Eu vou deixá-lo entrar em um pequeno segredo, estou com tanto medo
I'm gonna let you in on a little secret, I'm so afraid
Deixar meus esqueletos, então eu os encho
Of letting my skeletons out, so I bottle them in
Mas eu sei que vai sair da pior maneira, então entrei
But I know it's gonna get out in the worst way, so I gave in
Agora vou ser um livro aberto para você ler
Now I'm gonna be an open book for you to read
Quanto tempo eu ficar entorpecido, mais longo eu não tenho que pensar muito
The longer I stay numb, the longer I don't have to think much
Eu nunca tenho que pensar sobre o meu pai e como ele nos abandonou
I never have to think about my father and how he walked out on us
Como eu mal conheço minha mãe, por isso estou com vergonha
How I barely know my mother, for that I'm ashamed
Com medo do que pensam de mim, então fico longe
Afraid of what they think of me, so I stay away
Vamos fazer um pacto aqui mesmo, agora mesmo
Let's make a pact right here, right now
Você espera que eu possa mudar
You keep your hopes up that I can change
Bem, eu permaneço honesto, você faz o mesmo
Well I stay honest, you do the same
Vou manter meu propósito, você mantém sua fé
I'll keep my purpose, you keep your faith
Que possamos superar isso
That we can get through this
Estes dias difíceis
These tougher days
Estes dias difíceis
These tougher days
Eu sempre senti que você não entenderá
I always felt that you won't understand
Então eu sangrei calmamente
So I bled out quietly
O medicamento manteve minha mão
The medicine held my hand
E me fez sentir como se eu pudesse me levantar
And made me feel like I can stand up
O pedágio está tomando no meu peito agora
The toll it's taking on my chest now
Pontes de queima e chances deixadas de fora
Bridges burning and chances left out
Lista de coisas que me arrependo agora
List of things that I regret now
Construa esse ressentimento
Build up this resentment
Quanto tempo eu ficar entorpecido, mais longo eu não tenho que pensar muito
The longer I stay numb, the longer I don't have to think much
Nunca tenha que pensar sobre o meu pai e como ele nos abandonou
Never have to think about my father and how he walked out on us
Como eu mal conheço minha mãe, por isso estou com vergonha
How I barely know my mother, for that I'm ashamed
Com medo do que pensam de mim, então fico longe
Afraid of what they think of me, so I stay away
Você espera que eu possa mudar
You keep your hopes up that I can change
Bem, eu permaneço honesto, você faz o mesmo
Well I stay honest, you do the same
Vou manter meu propósito, você mantém sua fé
I'll keep my purpose, you keep your faith
Que possamos superar isso
That we can get through this
Estes dias difíceis
These tougher days
Ouça, vamos fazer um pacto aqui mesmo, agora mesmo
Listen, let's make a pact right here, right now
Vamos fazer um pacto aqui mesmo, agora mesmo
Let's make a pact right here, right now
Você espera que eu possa mudar
You keep your hopes up that I can change
Bem, eu permaneço honesto, você faz o mesmo
Well I stay honest, you do the same
Vou manter meu propósito, você mantém sua fé
I'll keep my purpose, you keep your faith
Que possamos superar isso
That we can get through this
Estes dias difíceis
These tougher days
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Slaves e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: