Tradução gerada automaticamente
Critique (feat. Toofolk)
slayr
Crítica (feat. Toofolk)
Critique (feat. Toofolk)
ÉYeah
ArrasaSlay
Porra, vamos láShit, let's go
É, você tem uma mansão que combina bemYeah, you got a mansion that's fine to match
Desviando com aquele 'Cat, não dá pra competirSwerving that 'Cat, you can't beat that
Ela chega com as amigas, huh, ela chega com as amigas, tô pegando as duasShe pull up with friends, huh, she pull up with friends, I'm fuckin' them both
Ela quer ficar, sim, tô segurando a cordaShe wanna hang, yes, I'm grabbin' the rope
Carro novinho com portas de borboletaBrand new whip with some butterfly doors
Você não tem grana, você não tem 'chosYou don't got munyun, you don't got 'chos
Você não tem grana, foda-se essas vadias (bate, o quê?)You don't got munyun, fuck them hoes (hit, what?)
Deslizando nessa porra desde sempreBig sliding on this shit since forever
Vocês não tiveram chance desde sempreYou niggas had no chance since forever
Neguinho quebrado, tipo, nunca diga nuncaBroke nigga up, like never say never
Eu poderia parar o beat e ir acapellaI could stop the beat and go acapella
Tira meu pulso, você tá cegoPull out my wrist, you're blind
Quem são esses caras que não fazem rap me criticando?Who is these non-rap niggas critiquing me?
Por que você tá desperdiçando meu tempo?Why is you wasting my time?
Mina gostosa, dá pra ver que ela tá afim de mimBad lil bitch, I can tell that she feeling me
E a gente tá muito animado, huhAnd we too turned up, huh
Neguinho não tá tão animado quanto a gentePussy nigga not turnt as us
Eu tô tomando lean, com a poção no copoI been sippin' lean, got the potion in the cup
Gêmeo atira o feixe verde quando eu corto esses carasTwin shoot the green beam when I'm cut them niggas up
Mina melhor trazer a amiga quando vier com a genteShorty better bring her friend when she come around us
Tô com uma FN quando tô pegando esses carasT-tote an FN when I'm hittin' niggas up
Vadias [?] porque não tô afim de transarBitch [?] 'cause I ain't tryna fuck
Vê, tô com o slayr, agora ela quer se entregarSee, I'm with slayr, now she tryna give it up
Tive que mudar meu estilo de novoHad to switch my swag again
Já peguei uma mina umas 4 ou 5 vezes, por que ela ainda quer voltar?I done hit a bitch 'bout 4 or 5 times, why the bitch wanna still come back again?
É, eu amo o rap, mas tô vivendo muito bem, nunca mais vou voltarYeah, I got a love for the rap, but I'm livin' too good, I ain't ever goin' back again
Tô tentando ensinar a mina como [?], parece que tô na aula de novoI been tryna teach lil shawty how to [?], feel like I'm in class again
Tô fazendo 120 em um carro da porra, fumando maconha, é, tô dando gás nelesI been doin' 120 in a motherfuckin' [?], smokin' dope, yeah, I been big gassing them
É, você tem uma mansão que combina bemYeah, you got a mansion that's fine to match
Desviando com aquele 'Cat, não dá pra competirSwerving that 'Cat, you can't beat that
Ela chega com as amigas, huh, ela chega com as amigas, tô pegando as duasShe pull up with friends, huh, she pull up with friends, I'm fuckin' them both
Ela quer ficar, sim, tô segurando a cordaShe wanna hang, yes, I'm grabbin' the rope
Carro novinho com portas de borboletaBrand new whip with some butterfly doors
Você não tem grana, você não tem 'chosYou don't got munyun, you don't got 'chos
Você não tem grana, foda-se essas vadias (bate)You don't got munyun, fuck them hoes (hit)
Deslizando nessa porra desde sempreBig sliding on this shit since forever
Vocês não tiveram chance desde sempreYou niggas had no chance since forever
Neguinho quebrado, tipo, nunca diga nuncaBroke nigga up, like never say never
Eu poderia parar o beat e ir acapellaI could stop the beat and go acapella
Tira meu pulso, você tá cegoPull out my wrist, you're blind
Quem são esses caras que não fazem rap me criticando?Who is these non-rap niggas critiquing me?
Por que você tá desperdiçando meu tempo?Why is you wasting my time?
Mina gostosa, dá pra ver que ela tá afim de mim, o quê?Bad lil bitch, I can tell that she feeling me, what?
Acompanhe o ritmo (mantenha)Keep up the pace (keep it up)
Mantenha esse ritmo da porraKeep up that motherfuckin' pace
Porra, Hellcat pronto pra correrShit, Hellcat ready to race
Fogo demais, não consigo sentir meu rostoWay too much fire, I can't feel my face
[?] neguinho, me sinto como o Jace![?] nigga, I feel like Jace!
Rodando pela cidade com uma mina na cintura, é (vamos lá)Ride around town with a hoe on my waist, yeah (let's go)
Fazendo home run em tudo, foda-se a próxima base, porra (buh, buh, buh)Home runnin' everything, fuck the next base, shit (buh, buh, buh)
Ela quer grana com certeza (ela quer)She want mula for sure (she want it)
Movendo isso, movendo essa grana (é)Moving that, moving that dough (yeah)
Não sei o que te contaram, mas sou eu quem tá mandando nessa porra com certezaI don't know what you've been told, but I'm the one that's running shit for shit-sure
Desviando certo na estradaSwervin' it right on the road
Indo rápido demais, essa porra pode explodirGoin' too fast, man, this shit might explode
Não sei o que te contaram, mas sou eu quem tá mandando nessa porra com certezaI don't know what you've been told, but I'm the one that's running shit for shit-sure
É, você tem uma mansão que combina bemYeah, you got a mansion that's fine to match
Desviando com aquele 'Cat, não dá pra competirSwerving that 'Cat, you can't beat that
Ela chega com as amigas, huh, ela chega com as amigas, tô pegando as duasShe pull up with friends, huh, she pull up with friends, I'm fuckin' them both
Ela quer ficar, sim, tô segurando a cordaShe wanna hang, yes, I'm grabbin' the rope
Carro novinho com portas de borboletaBrand new whip with some butterfly doors
Você não tem grana, você não tem 'chosYou don't got munyun, you don't got 'chos
Você não tem grana, foda-se essas vadias (bate)You don't got munyun, fuck them hoes (hit)
Deslizando nessa porra desde sempreBig sliding on this shit since forever
Vocês não tiveram chance desde sempreYou niggas had no chance since forever
Neguinho quebrado, tipo, nunca diga nuncaBroke nigga up, like never say never
Eu poderia parar o beat e ir acapellaI could stop the beat and go acapella
Tira meu pulso, você tá cegoPull out my wrist, you're blind
Quem são esses caras que não fazem rap me criticando?Who is these non-rap niggas critiquing me?
Por que você tá desperdiçando meu tempo?Why is you wasting my time?
Mina gostosa, dá pra ver que ela tá afim de mim, o quê?Bad lil bitch, I can tell that she feeling me, what?
Ei, eiHey, hey
Ei, desde que nasci, disse: Foda-se o amorHey, since I was born, said: Fuck love



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de slayr e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: