Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 3

Heard of Em

slayr

Letra

Ouviu Falar Dele

Heard of Em

UhuWhoo

E aí, o que tá rolando com seu cara? Nunca mais ouvi falar deleWhat's up with your mans? Never heard of him again
Agora aquele moleque é um esqueleto, diz pra ele: Dá um oi pro SatanásNow that boy a skeleton, tell him: Say hi to Satan
Não quero fazer isso, você não entende?Don't wanna do it, don't you understand?
Não te ouvi no começo, pode repetir?Ain't hear you at first, can you come again?
Não quero nenhum dos meus caras na cadeia, estamos todos livresDon't want none of my guys inside of the pen, we all free
Se você tá copiando meu estilo, vai lá e pega uma canetaIf you stealing my flow, go inside and pick up a pen
Você é uma doidaYou a freak
Sabe que eu tô fora da sua ligaYou know I'm out of your league
Preciso sair daqui, manoI gotta get out of here, dawg
Chapadão, espero nunca cairHigh as fuck, I hope I never fall
Fazer grana, é, essa é minha leiMake that money, yeah, that is my law

Posso fazer qualquer coisa que eu quiserI can do anything I want
Posso usar BalenciagaI can rock me some Balenciaga
[?] pra Saint Laurent[?] to Saint Laurent
Quem foi que disse que um negão tá morrendo?Who the fuck said a nigga dying?
É, a droga me deixou sem sentir nadaYeah, the perc' got me feeling numb
Vem cá, vamos nos divertirShawty, come over, let's have some fun
Ela gosta de mim, sei que você é a únicaShe like slayr, I know you the one
Quero ouvir você dizer isso de novoWanna hear her say that shit again
[?], vou estourar um dez[?], finna pop a ten
[?], você não entende[?], you don't understand
Onde estão as luzes? Por que tá tudo escuro?Where the lights? Why the fuck it's dim?
[?], aquela mina de novo[?], that bitch again
Não quero brigar, só quero conversarDon't wan' fight, I just wanna talk
Faz direito, vem aqui e me dá um tapaMake her right, come here give me top
Mas ela morde, eu fico tipo: Que porra é essa?But she bite, I'm like What the fuck? '
É, perdi o [?] na baladaYeah, I lost the [?] at the club
Você nem pode entrar na baladaYou not even allowed in the club
Por que você tá falando da gente?Why the fuck is you talking 'bout us?
A mina é bonita, vou dar um AShawty fine, I'ma give her A-plus
É, talvez eu coloque ela em uma música, talvez eu coloque ela na minha arte de capaYeah, I might put her on a track, I might put her in my cover art
Tentando brigar, mas você não quer guerraTryna fight, but you don't wanna war
Não vamos chegar ao [?] do corredorWe ain't making it to the [?] the corridor
Cansado dos Estados, tô indo pra Bora BoraTired of the States, I head out to Bora Bora
Foi ela que me bloqueou, agora quer mandar mensagem, dane-se, vou ignorarShe the one who blocked me, now she wanna text, fuck it, I'ma just ignore
A mina acha que me conhece bem, você nem sabe minha históriaShawty think she know me that well, you don't even know my lore
Você nem sabe minha história, uou, uouYou don't even know my lore, woah, woah
Uou, uouWoah, woah

E aí, o que tá rolando com seu cara? Nunca mais ouvi falar deleWhat's up with your mans? Never heard of him again
Agora aquele moleque é um esqueleto, diz pra ele: Dá um oi pro SatanásNow that boy a skeleton, tell him: Say hi to Satan
Não quero fazer isso, você não entende?Don't wanna do it, don't you understand?
Não te ouvi no começo, pode repetir?Ain't hear you at first, can you come again?
Não quero nenhum dos meus caras na cadeia, estamos todos livresDon't want none of my guys inside of the pen, we all free
Se você tá copiando meu estilo, vai lá e pega uma canetaIf you stealing my flow, go inside and pick up a pen
Você é uma doidaYou a freak
Sabe que eu tô fora da sua ligaYou know I'm out of your league
Preciso sair daqui, manoI gotta get out of here, dawg
Chapadão, espero nunca cairHigh as fuck, I hope I never fall
Fazer grana, é, essa é minha leiMake that money, yeah, that is my law

Posso fazer qualquer coisa que eu quiserI can do anything I want
Posso usar BalenciagaI can rock me some Balenciaga
[?] pra Saint Laurent[?] to Saint Laurent
Quem foi que disse que um negão tá morrendo?Who the fuck said a nigga dying?
Uou-uh, quem foi que disse que um negão tá morrendo? AhWoah-uh, who the fuck said a nigga dying? Ah
Uou, uouWoah, woah
Pra onde você tá tentando ir?Which way are you tryna go?
Não sei onde você vai levar isso, tô com os olhos fechadosDon't know where you finna take it, got my eyes closed
Pensando nas coisas que sempre fizemos, nas coisas que sempre fizemosThinking 'bout the shit we always did, 'bout the shit we always did
Sou eu quem trouxe isso de voltaI'm the one who brought that shit back
Sou eu quem trouxe isso de voltaI'm the one who brought that shit back
De volta, de volta, de voltaBa-back, ba-back, ba-back




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de slayr e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção