Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 4

Love Blur

slayr

Letra

Desfoque do Amor

Love Blur

Eu quero ser aquele que você quer pra sempreI wanna be the one you want forever
Eu consigo ver (ver), eu consigo ver (ver) que você encontrou outra pessoa pra amarI can see (see), I can see (see) that you found another person to love
Mas eu não consigo ficar sem meu amorBut I can't be without my lover
Foi tudo (tudo), foi tudo (tudo) culpa minha e eu sei dissoIt was all (all), it was all (all) my fault and I know it
Como você pôde jogar fora todo o meu esforço?How could you throw away all my hard work?
Eu amei (amei), eu mostrei (mostrei) o quanto você valia pra mimI done loved (loved), I done showed (showed) you how much you were worth to me
Parece que foi só um desfoque do amorSeems like it was just a love blur
Limpe essas lágrimas, você não está aqui pra ficarWipe them tears away, you're not here to stay
Não espere que um dia você mude de ideiaDon't hope one time that you'll change your mind
E apenas me ame de novo ('gain), me abrace de novo como você costumava (oh), costumava (oh)And just love me again ('gain), hug me again like you used to (oh), used to (oh)
VadiaPussy bitch

(Bee, bee, bee)(Bee, bee, bee)
(Bee, bee, bee, bee, bee, bee, bee, eu tô aqui pra vencer)(Bee, bee, bee, bee, bee, bee, bee, I'm in it to win it)
Eu tô aqui pra vencer (vencer), espera aíI'm in it to win it (win it), hold up
Eu tô aqui pra vencer (vencer), espera aíI'm in it to win it (win it), hold up
Eu tô aqui pra vencer (vencer), espera aíI'm in it to win it (win it), hold up
Eu tô aqui pra vencer (vencer), espera aíI'm in it to win it (win it), hold up

Sangrando pelo nariz (vai), eu tô tendo sangramentos (isso mesmo)Nosebleeds (go), I'm havin' nosebleeds (that's right)
Mas você é pra mim? Você pode ser só pra mim? (Que porra?)But are you for me? Can you just be for me? (What the fuck?)
Baby, Dorothy (ha), pensei que você era pra mim (vai)Baby, Dorothy (ha), thought you was for me (go)
Mude minha história, reescreva minha história (ooh), espera aíChange my story, rewrite my story (ooh), hol' up
Sangrando a cabeça (shoo), eu tô tendo sangramentos (ooh, oh)Brain bleeds (shoo), I'm havin' brain bleeds (ooh, oh)
Porque eu só fico pensando em você (vai)'Cause I'm only ever thinkin' 'bout you (go)
Que porra ele vale? (Yo)What the fuck do he amount to? (Yo)
Você acha que ele é melhor que eu? (Que porra?)Do you think he better than me? (What the fuck?)
O que eu tenho que fazer pra te mostrar que tá errada? (Boop-boop)What I gotta do to show you wrong? (Boop-boop)
Usando drogas, posso ter uma overdoseDoing drugs, I might OD
Mas é sua culpa que eu tô com essas drogasBut it's your fault I got these drugs with me
Não posso fingir, nunca tive amor por mimCan't pretend, never had love for me
Toma esses Xans, eles são os certos pra mim?Pop these Xans, are they the one for me?
Eu sou o cara, pergunta o que você quer de mimI'm the man, ask what you want from me
Tô congelando, ela tem meu coração em um skiI'm freezin', she got my heart on ski
Tô indo embora já que não tem nada pra mimI'm leavin' since there is nothin' for me
Vou me danar, ela quer me dar algoI'll be damned, she wan' give somethin' to me
Eu vejo eles, eles querem ser como euI see them, they wan' be just like me
Veja, veja, vejaSee, see, see

Eu quero ser aquele que você quer pra sempreI wanna be the one you want forever
Eu consigo ver, eu consigo ver que você encontrou outra pessoa pra amarI can see, I can see that you found another person to love
Mas eu não consigo ficar sem meu amorBut I can't be without my lover
Foi tudo, foi tudo culpa minha e eu sei dissoIt was all, it was all my fault and I know it
Como você (você) pôde jogar fora ('way) todo o meu duro (duro) trabalho? (Trabalho)How could you (you) throw away ('way) all my hard (hard) work? (Work)
Eu amei (amei), eu mostrei (mostrei) o quanto você valia (valia) pra mim (pra mim)I done loved (loved), I done showed (showed) you how much you were worth (worth) to me (to me)
Parece que foi só um desfoque do amor (ah)Seems like it was just a love blur (ah)
Limpe essas lágrimas, você não está aqui pra ficarWipe them tears away, you're not here to stay
Não espere que um dia você mude de ideiaDon't hope one time that you'll change your mind
E apenas me ame de novo, me abrace de novo como você costumava, costumavaAnd just love me again, hug me again like you used to, used to
VadiaPussy bitch

Parece que foi só um desfoque do amor (bee, bee, bee, bee, bee, bee, bee, tô aqui pra vencer)Seems like it was just a love blur (bee, bee, bee, bee, bee, bee, bee, in it to win it)
Parece que foi só um desfoque do amor (vencer, vencer, vencer, vencer, bee, bee, bee, bee, bee, bee, bee)Seems like it was just a love blur (win it, win it, win it, win it, bee, bee, bee, bee, bee, bee, bee)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de slayr e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção