My Last Call
Slechtvalk
Meu Último Grito
My Last Call
Silencio! Os gritos que me assombraram retornaram
Silence! The screams that haunted me have returned
Rastejando. Eu sinto suas garras arranhando meu cérebro
Crawling. I feel their claws scratching my brain
Destino. Morte final espera
Destiny. Final Death awaits
Vindo. Eu vejo a ameaçadora face do Ceifeiro
Coming. I see Grim Reaper's face
Um congelante vento corta por minhas feridas
A freezing wind cuts through my wounds
Como navalhas afiadas,
like sharp razors,
A dor que inflige está me fazendo ir insano
The pain it inflicts is making me go insane
Até mesmo agora momentos antes de minha morte,
Even now moments before my death,
O mal tenta me desviar
evil tries to lead me astray
Me fazendo falsas promessas na esperança
Making me false promises in the hope
Eu caio por seus caminhos
I fall for his ways
Eu sinto uma infecção que entra por minhas feridas;
I feel an infection coming in through my wounds;
O fim começou para mim
The end has begun for me
Há pouca esperança de eu sobreviver a meu grande falecimento
There is little hope for me to survive my great demise
Novamente eu ouço a voz que me chama seu filho
Again I hear the voice, which calls me his son
Mas os gritos que me assombraram retornam novamente
But then the screams that haunted me returned again
" É tempo, de aceitar o que você é,
"It is time, to accept what you are,
Nada além de uma criatura pecadora
nothing more than a sinful creature
Que está com medo da noite
who is afraid of the night
Salvação de morte, é apenas uma mentira em que você acredita,
Salvation of death, it's just a lie you believe in,
Para facilitar encarar o desconhecido ".
to make it easier to face the unknown."
Agora na fria-ensangüentada neve eu jazo tremendo
Now in the cold-blooded snow I lie trembling
Com medo de minha morte
with fear of my death
Morte se aproxima de me com uma foice na sua mão
Death approaches me with a scythe in his hand
Esperando pelo momento para segar sua colheita
Waiting for the moment to harvest his crop
Eu mandei meu falcão embora para conseguir alguma ajuda
I sent my falcon away to get some help
Mas eu já sabia que ele chegaria tarde demais
But I already knew it would come too late
Coisas raramente são o que eles parecem,
Things are seldom what they seem,
O fim é na realidade só um começo
The end is in fact just a beginning
Pois meu espírito tornou-se imortal
For my spirit has become immortal
Pelo sangue daquele que foi morto antes de mim
Through the blood of he who was slain before me
O fogo em meus olhos está lentamente extinguindo,
The fire in my eyes is extinguished slowly,
Minha vida está no fim, minha morte está à mão
my life is at an end, my death is at hand
Eu perdi todos os sentidos, minhas feridas pararam de sangrar,
I have lost all feeling, my wounds stopped bleeding,
Minha carne está congelada pelo vento,
my flesh is frozen by the wind,
Memórias de tempos a muito idos estão passando,
Memories from times long ago are passing by,
Meu pai, meu suserano eu penso eu preciso chorar
my father, my liege I think I must cry
Pois meu coração está falhando, meu espírito está partindo;
For my heart is faltering, my spirit is leaving;
Com minha respiração agonizante eu dou meu último grito
with my dying breath I make my last call
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Slechtvalk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: