Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 130

Nemesis

Slechtvalk

Letra

Nêmesis

Nemesis

Em um momento de ódio e desespero, fiquei cegado pelo véu que você lançou sobre mim. Não vou enviar paraIn a time of hatred and despair, I was blinded by the veil you had cast over me. I will not submit to
O terror que você desencadearia se eu não fizer o que quiserThe terror you'd unleash if I don't do as you please
Fiquei cansado de você contar o que é melhor para mim, pois toda vez que eu sigo você, eu me encontro (preso)I have grown tired of you telling what's best for me, for everytime I follow you I find myself (stuck)
Na miséria. Vou desenhar a linha. E você está do outro lado dissoIn misery. I will draw the line. And you happen to be on the other side of it

Eu não tenho medo de você, mas eu prefiro não ver seu rostoI am not afraid of you, but I'd rather not see your face
Por cada vez que penso em você, lembro-me da minha desgraçaFor every time I think of you, I'm reminded of my disgrace

Todos os dias estou assombrada com o que eu poderia ter feito, mas como posso me derrotar porque sou meu?Every day I’m haunted with what I could have done, but how can I defeat myself for I am my own
Inimigo? Esta vida tem que terminar, mas não da maneira que você possa quererEnemy? This life has to end, but not in the way that you might want it to
Você tenta me persuadir para afastar o que é melhor para mim, mas agora sei que devo continuar por mimYou try to persuade me to turn away from what’s best for me, but now I know I must continue for I
Quer ser libertado de você. É aí que termina e eu não me importo mais, você concorda comigo!Want to be freed of you. This is where it ends and I no longer care wether you agree with me!

Você fala de liberdade e glória, mas o que faz você pensar que eu sou um cego?You talk of freedom and glory, yet what makes you think I am a blind man?
Eu vi o fruto da sua sabedoria, o seu mau cheiro me desperta dos meus agradáveis ​​sonhosI have seen the fruit of your wisdom, its foul stench wakes me from my pleasant dreams
O que você pensa me libertará, me liga na misériaWhat you think will set me free, binds me down in misery
Uma vez que você pode ter governado como rei, mas agora sofre minha nova fidelidade!Once you may have ruled as king, but now suffer my new allegiance!

Eu vou te afogar, meu inimigoI'll drown you, my nemesis
Seu reinado está terminando. Agora você (vai) morrerá!Your reign is ending. Now you (will) die!

Eu não tenho medo de você, mas eu prefiro não ver seu rostoI am not afraid of you, but I'd rather not see your face
Por cada vez que penso em você, lembro-me da minha desgraçaFor every time I think of you, I'm reminded of my disgrace

A batalha foi conquistada, mas ainda tenho as lembranças de tudo o que fiz, você era minha piorThe battle has been won, but I still have the memories of all I have done, you were my worst
Enemigo, mas agora sou livre para me transformar em um homem diferente do que de outra forma teria sidoEnemy, but now I'm free to turn into a different man than I otherwise would have been
As memórias desaparecem com todas as opções que faço de forma diferente e mesmo que falte, você não está maisThe memories fade with every choice I make differently and even if I fail you're no longer
Controlando-me e um dia eu vou esquecer vocêControlling me and one day I’ll forget you




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Slechtvalk e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção