Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 214

Office Space

Sleep Clinic

Letra

Espaço de Trabalho

Office Space

Passei a maior parte do meu tempo, trabalhando como um escravo do civismo.Spent most of my time, working as a civic slave.
Isso me deixa doente e cansadoThis makes me sick and tired
porque estou vivendo de salário em salário.because I am just living from payday to payday
Algumas pessoas acham que me falta vontade.Some people think I lack desire
Não me importo, ainda sou subestimado, preciso do meu aumento, caramba!I don't care, I'm still under valued, I need my goddamned raise
Não vou sair até ser demitido.I won't walk out until, I'm fired
Apenas lembre-seJust remember
Você é odiado, e... eu estou desiludido.You're hated, and....I'm jaded

Você não entende, só quem eu conheço?Don't you understand, just who I know
Sua merda já passou dos limitesYour bullshit has gotten to fargone
e como você age só mostra isso.and how you act just goes to show
Agora, adivinha?Now, guess what?
Todos nós percebemos.We've all caught on
Não vou ser seu bode expiatório, oh não!I'm not going to be your fuckkin' scapegoat, oh no!
Agora você não vai durar muito tempo.Now you won't last very long
Você logo será história e não estou aqui para me gabar.You're soon to be history and I don't mean to gloat

Minha escolha de assuntos, homens e trabalho não foi das melhores, e já me disseram.My choice of subjects, men and work wasn't that great, and I've been told.
Agora eu sei, salvei alguém de uma morte precoce.Now I know, I saved somebody from an early grave
Algumas pessoas têm medo de eu me juntar a outra pessoa.Some people have a fear, of me joining up with someone else.
Quero deixar essa merda por algo melhor, seu negócio não será o mesmo.I want to leave this shit for something else, your business won't be the same
Estou quebrando,I am breaking,
Não posso esperar até poder contar isso a eles.I can't wait until I can tell them this

Nunca pensei que minha vida acabaria assim.Never thought my life would turn out this way
Sempre achei que poderia fazer melhor do que isso.Always thought I could do better than this
Tenho que viver minha vida, com todas as escolhas que fiz.I have to live my life, with all the choices that I made
Sair dessa situação é meu único desejo.Getting out of this situation is my only wish
Não consigo me ajudar, mas ainda dou ajuda humanitária.Can't get help myself, but I still give out humantarian aide
Quando eu sair da situação, não me importo se sentirem minha falta.When I leave the situation, I don't care if I am missed
Não vou dizer que gosto da minha vida, na verdade, nunca vou dizer "eu odeio".Won't say I like my life, infact I'll never even say "I hate"

Estou preso sem dinheiro, sem vida e sem nada novo.I am stuck with no money, no life, and nothing new
Ainda não ganho o suficiente para me virar.I still don't make enough cash to get by
Não gosto do meu espaço, mas vai ter que servir.I am not fond of my living space, but it'll have to do
Encontro consolo saindo com um cara mais jovem.I find my solece by hanging with a younger guy
Encontrei alguém que vai me ajudar a seguir em frente.I have found myself somebody, that will help me come to
Não entendo todas as razões, e não sei por que...I don't get all the reasons, and don't understand reasons why...
Apenas alguns entendem o que está desmoronando...Only a few understand just what is falling through....




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sleep Clinic e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção