Tradução gerada automaticamente
Scapegoat Nation (Part 1)
Sleep Clinic
Nação Bode Expiatório (Parte 1)
Scapegoat Nation (Part 1)
Encontre uma fonte pra culparFind yourself a source to blame
Pra desviar a atenção de vocêTo turn the attention off you
Todo caso é sempre igualEvery case is just the same
Isso é comprovado como verdadeThat is proven to be true
Quem estava lá assistindo elesWho was there watching them
Quem estava cuidandoWho was taking care
Eu aposto que ninguém estava láI sure am willing to bet that nobody was there
Nação bode expiatório, éScapegoat Nation, Oh yeah
Nação bode expiatório, éScapegoat Nation, Oh yeah
Nação bode expiatório, éScapegoat Nation, Oh yeah
A verdade tá bem aliThe truth is right there
Juventude distraída assistindo criançasDistractable youth watching kids
Isso não é realmente espertoIsn't that really smart
Talvez eles tivessem vividoMaybe they would have lived
Se ela fizesse a parte delaIf she did her part
Todas essas perguntas que deveriam fazerAll these questions they should ask
É bem claro pra mimIt is really clear to me
Em vez disso, culpam objetos que não podem reagirInstead they blame objects that can't fight back
Querem respostas fáceis em vez de dificuldadesThey want easy answers instead of difficulties
É uma Nação bode expiatório, éIt's a Scapegoat Nation, Oh yeah
Nação bode expiatório, éScapegoat Nation, Oh yeah
Nação bode expiatório, éScapegoat Nation, Oh yeah
Eu aposto que ninguém estava láI am willing to bet nobody was there



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sleep Clinic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: