Tradução gerada automaticamente
After The War
Sleep Station
Depois da Guerra
After The War
Eu só disse que você poderia ouvir por um tempo,I just said you could listen for a while,
Nunca quis te machucar,I never meant to hurt you,
Nunca soube que eu poderia sentir.I never knew that I could feel.
Nunca vi você piscar quando sorria, seus braços sempre abertos, seu rosto iluminado, como se mudasse.I never saw you blink when you would smile, your arms would always open, your face bright, as it would change.
Sempre a mesma coisa, como você faria, minha mente em pedaços esperando a mudança.Always the same, as you would, my minds in pieces awaiting the change.
Sempre a quebra, você poderia chamar, e esquecer os segredos que guardou, depois da guerra.Always the break, you could call, and forget the secrets you kept, after the war.
Enquanto eu voava, olhei pra trás só pra ver o chão,As I flew away I looked back just to see the ground,
sem esperança na minha visão,hopeless in my vision,
Nunca tive a chance de me despedir.I never had the chance to say goodbye.
Eu podia ver que o mundo está ficando pequeno,I could see that the world is getting small,
rostos que eu lembro, mais distantes, desses fantasmas eu subo.faces I remember, farther from these ghosts I climb.
Sempre a mesma coisa, como você faria, minha mente em pedaços esperando a mudança.Always the same, as you would, my minds in pieces awaiting the change.
Sempre a quebra, você cairia, e esqueceria os segredos que guardou, depois da guerra.Always the break, you would fall, and forget the secrets you kept, after the war.
Eu posso ver o sorriso que você sempre tentou esconder,I can see the grin that you always tried to hide,
você deixou aqui com certeza,you left it here for certain,
no meu coração onde vai morrer.in my heart where it will die.
Ficando entre, eu posso sentir os espaços pequenos,Standing in between I can feel the spaces small,
você me deixou sem razão, o melhor se foi de todos nós.you left me without reason, the best has left us all.
Sempre a mesma coisa, como você faria, minha mente em pedaços esperando a mudança.Always the same, as you would, my minds in pieces awaiting the change.
Sempre a quebra, você chamaria, e esqueceria os segredos que guardou, depois da guerra.Always the break, you would call, and forget the secrets you kept, after the war



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sleep Station e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: