Tradução gerada automaticamente
Fade
Sleep Station
Desvanecer
Fade
Eu tenho que te tentar em sonhos, embora meus pensamentos estejam tão distantes.I have to try you in dreams though, my thoughts are so far away.
Essência capturada no sono, embora seu sorriso toque meu rosto.Captured essence in sleep though your smile touches my face.
E assim lutamos contra cada bênção pelo caminho.And so we fight every blessing along the way.
Então tentamos, eu sei que o passado vai se abrir ou desvanecer.So we try, I know the past will open or fade.
Apenas me aproximando, você empurra meus dedos para longe.Just moving in closer, you push my fingers away.
Tive um gostinho disso sóbrio, nunca vou embora.Got a taste of it sober, I'm never going away.
E assim lutamos contra cada bênção pelo caminho.And so we fight every blessing along the way.
Então tentamos, eu sei que o passado vai se abrir ou desvanecer.So we try, I know the past will open or fade.
Estou apenas deitado aqui mais velho, agora os anos cresceram no meu rosto.I'm just laying here older, now the years have grown on my face.
Crianças rindo e memórias mais quentes desvanecem, elas desvanecem.Laughing children and warmer memories fade, they fade.
E assim tentamos (eu sei que o passado vai se abrir ou desvanecer).And so we try (I know the past will open or fade).
Então lutamos contra cada bênção pelo caminho.So we fight every blessing along the way.
E assim lutamos contra cada bênção pelo caminho.And so we fight every blessing along the way.
Então tentamos, (eu sei que o passado vai se abrir ou desvanecer) ou desvanecer.So we try, (I know the past will open or fade) or fade



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sleep Station e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: