Tradução gerada automaticamente
Yellow Cars & Cardigans
Sleep Talk
Carros e casacos amarelos
Yellow Cars & Cardigans
É hora de ignorar todos os sentimentos e deixar minha cabeça flutuar para o tetoIt's time to disregard all feeling and let my head drift into the ceiling
Diante do peso do mundo estou ajoelhadoBefore the weight of the world I'm kneeling
Me desculpe por nunca ter sido bom o suficiente para vocêI'm sorry for never being good enough for you
Uma bagunça demais para nós dois comprometermosJust too much of a mess for us both to compromise
Deixe-me ser o que você nunca poderia serLet me be what you could never be
Não deixe seus erros me impactarDon't let his mistakes impact me
Não se torne o que você odiavaDon't become what you hated
Eu não sou o homem que você eraI'm not the man you were
Deixe-me ser o que você nunca poderia serLet me be what you could never be
Não deixe seus erros me impactarDon't let his mistakes impact me
Não se torne o que você odiavaDon't become what you hated
Eu não sou o homem que você eraI'm not the man you were
Não se preocupe, eu aprendi que não foi sua culpaDon't worry, I learnt it wasn't your fault
Apenas um produto do seu ambiente, não posso te odiar por issoJust a product of your environment, I can't hate you for that
Você não tem que deixar as cicatrizes que ele deixou afetarem você para sempreYou don't have to let the scars he left impact you forever
Não tire o que você nunca poderia alcançar em mimDon't take what you could never achieve out on me
Depois de tudo que você me deu, amor é amor e sangue é sangueAfter all you gave me, love is love and blood is blood
Depois de tudo que você me deu, amor é amor e sangue é sangueAfter all you gave me, love is love and blood is blood
Depois de tudo que você me deu, amor é amor e sangue é sangueAfter all you gave me, love is love and blood is blood
Depois de tudo que você me deu, amor é amor e sangue é sangueAfter all you gave me, love is love and blood is blood
Foda-se ser bem sucedido, eu só quero ser felizFuck being successful, I just wanna be happy
Eu não posso passar pelo olhar dos espelhos porque meu reflexo está no caminhoI can't move past the mirrors gaze 'cause my reflection is in the way
É seguro dizer que me desviei de meus velhos hábitos?Is it safe to say that I have strayed from my old ways?
Anos passados vago sem cuidadosYears spent vacant without a care
É finalmente hora de pertencer aqui?Is it finally time for me to belong here?
Esta não é uma canção de ódio ou retribuiçãoThis isn't a song of hate or retribution
Eu só queria dizer uma coisaI just wanted to say one thing
Anos passados vago sem cuidados (é seguro dizer)Years spent vacant without a care (Is it safe to say)
É finalmente hora de pertencer aqui? (Que eu me desviei)Is it finally time for me to belong here? (That I have strayed)
Esta não é uma canção de ódio ou retribuição (dos meus velhos hábitos?)This isn't a song of hate or retribution (from my old ways?)
Eu só queria dizer uma coisaI just wanted to say one thing
Ta tudo bem eu te perdôoIt's okay, I forgive you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sleep Talk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: