Tradução gerada automaticamente
Everytime I Look for You
Sleepaway
Toda Vez que Procuro por Você
Everytime I Look for You
Nunca descobri por que você o deixouNever found out why you left him
Mas essa resposta levanta uma questão.But this answer begs a question.
Cego demais para ver o amanhãTo blind to see tomorrow
Quebrado demais, para implorar ou pegar emprestado.To broke, to beg or borrow.
Jovem e burroYoung and stupid
Deixou tudo abertoLeft wide open
Corações desperdiçadosHearts are wasted
Vidas quebradas.Lives are broken.
Mais um ponto de discórdia,One more point of contention,
Preciso de alguma intervençãoI need some intervention
Aproximando tensões que falhamApproaching failing tensions
Traí minha curta atençãoBetray my short attention
Atravessar a distânciaSpan the distance
Construir a ponteBridge the border
Implorar perdãoBeg forgiveness
Virar a esquina.Round the corner.
Toda vez que procuro por você, o sol se põe.Everytime I look for you the sun goes down.
E eu tropeço quando tudo isso vai por água abaixo.And I stumble when this whole thing runs aground.
Deixei outra mensagem, você nunca está por perto.I left another message you are never around.
Mas toda vez que procuro por você, o sol se põe mais uma vez.But everytime I look for you the sun goes down once more.
O último a sair, por favor, feche a porta.Will the last one out, please shut the door.
Mais tempo separados vai te darMore time apart will give you
Mais alguns meses para discutir.A few more months to argue.
É muito para viver isso?Is this to much to live through
Sempre parece longe demais paraIt always seems to far to
Deixar a mensagem claraDrive the point home
Enviar mais cartasSend more letters
Rezar para que amanhãPray tomorrow
Seja melhor.Ends up better
Toda vez que procuro por você, o sol se põe.Everytime I look for you the sun goes down.
E eu tropeço quando tudo isso vai por água abaixo.And I stumble when this whole thing runs aground.
Deixei outra mensagem, você nunca está por perto.I left another message you are never around.
Mas toda vez que procuro por você, o sol se põe mais uma vez.But everytime I look for you the sun goes down once more.
O último a sair, por favor, feche a porta.Will the last one out, please shut the door.
Eu nunca fiz nada do que ela pediu,I never did do anything that she asked,
Nunca deixei o que aconteceu ficar no passado.I never let what happend stay in the past
Nunca entendi bem o que ela quis dizer.I never did quite understand what she meant.
Apesar de tudo, apesar de tudo.In spite of everything, in spite of everything
Toda vez que procuro por você, o sol se põe.Everytime I look for you the sun goes down.
E eu tropeço quando tudo isso vai por água abaixo.And I stumble when this whole thing runs aground.
Deixei outra mensagem, você nunca está por perto.I left another message you are never around.
Mas toda vez que procuro por você, o sol se põeBut everytime I look for you the sun goes down
E eu tropeço quando tudo isso vai por água abaixo.And I stumble when this whole thing runs aground.
Deixei outra mensagem, você nunca está por perto.I left another message you are never around.
Mas toda vez que procuro por você, o sol se põe.But everytime I look for you the sun goes down



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sleepaway e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: