Tradução gerada automaticamente
Nothing Is Changing
Sleeper
Nada Está Mudando
Nothing Is Changing
Tiros de pistola e luzes ao amanhecerPistol shots and lights at dawn
E um belo dia você vai vê-la partirAnd one fine day you'll find her gone
Todos os fantasmas vêm atrás de mimAll the ghosts they come for me
Faz ela chorar um pouco e esconde elesMake her cry a little and cover them up
Relógios quebrados e marés no banheiroBroken clocks and bathroom tides
Mas um belo dia velhas montanhas vão surgirBut one fine day old mountains rise
Portas de armário e portões de jardimCupboard doors and garden gates
E bem lá dentro, alguma geleira esperaAnd deep inside some glacier waits
E o que eu fiz no mundo entãoAnd what in the world did I do then
Só está tarde por um tempoIts only late for a while
É só o cheiro da sua peleIts only scent your skin
O que eu faço no mundo pra resistirWhat in the world do I do to resist
São só setenta polegadas e pra onde eu vouIts only seventy inches and where do I go
Eu sei que nada está mudando, mas já foiI know nothing is changing but it's gone
Realmente já foiIts really gone
Eu sei que não é vida de verdade até dar erradoI know it's not really life till it's gone wrong
Deve haver uma razãoThere must be a reason
Todas as vidas que eu esqueciAll the lives that I forgot
E um belo dia você vai vê-la partirAnd one fine day you'll find her gone
Todas as noites fogem de mimAll the nights they run from me
Faz ela suspirar um pouco e junta tudoMake her sigh a little and gather them in
E o que eu faço no mundo entãoAnd what in the world do I do then
Só está tarde por um tempoIts only late for a while
É só a respiração na sua peleIts only breath on your skin
E o que eu faço no mundo pra ser forteAnd what in the world do I do to be strong
São só setenta polegadas e pra onde eu vouIts only seventy inches and where do I go
Eu sei que nada está mudandoI know nothing is changing
Mas já foi, realmente já foiBut it's gone it's really gone
Eu sei que não é vida de verdade até tudo acabarI know it's not really life till it's all gone
E deve haver uma razãoAnd there must be a reason
Deve haver uma razãoThere must be a reason



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sleeper e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: