Tradução gerada automaticamente
Nice Guy Eddie
Sleeper
Cara Legal Eddie
Nice Guy Eddie
Então eu vou admitir que tudo começou como um golpeSo I'll admit that it all started as a scam
Porque toda garota queria você e um bronzeado o ano todo'cos every girl wanted you and a year round tan
Sabemos que você é velho, mas é gentilWe know you're old but you're kind
Você é rico e seu coração é meio escrotoYou're rich and your heart is dicky
Sim, eu sabia que você me queriaYes I knew that you wanted me
E ele disseAnd he said
Ei amor, como você tá?Hey love how are you fixed
Vamos nos encontrar às dez, agora são seis e quinzeWe'll meet at ten past now it's quarter to six
Vamos passar a noite toda transando no sofáWe'll spend the whole night making love on the sofa
Pode parecer engraçado, mas ele não deveriaIt may sound funny but he wasn't supposed to
E então nós dois nos acomodamos para a nossa refeição favoritaAnd then we both settled down to our favourite meal
Você tá afim de vitela à parmegiana e uma garrafa de chianti morno?D'you fancy veal parmesan and a case of warm chianti
Passa minha bolsa, eu peguei aquele sutiã que você gostouPass my bag I picked up that bra you fancied
Sim, eu sabia que você me queriaYes I knew that you wanted me
Oh, nós sabíamos que não poderia durarOh we knew it couldn't last
E deveríamos ter terminado muito antesAnd we should have left it long before
Um grande ano e um por sorteOne great year and one for luck
E como todas as coisas boas, você logo quis maisAnd like all good things you soon wanted more
Você sempre foi tão educadoYou were always so polite
Acho que eu te ameiI think I loved you
E eu disseAnd I said
Ei amor, tô facilitando pra genteHey love I'm making it easy on us
Eu vou embora e alguns dos nossos sonhos viram póI'll leave and a few of our dreams turn to dust
A noite toda transando no seu sofáAll night making love on your sofa
E pode parecer engraçado, mas ele não deveriaAnd it may sound funny but he wasn't supposed to
Verão de 92, eu lembro claramenteSummer '92 I remember it clearly
Quando ele engasgou com a azeitona no martini secoWhen he choked on the olive in his dry martini
Houve desespero entre os amigos que estavam pertoThere was dismay from friends he was close to
E pode parecer engraçado, mas não era pra serAnd it may sound funny but it wasn't supposed to be



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sleeper e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: