
Some Kind Of Heaven
Sleeping At Last
Algum Tipo de Paraíso
Some Kind Of Heaven
Só mais um pouco agoraJust little longer now
Não deve demorar muitoShouldn’t be much longer
Espere, me diga de novo, do que se trata?Wait, tell me again, what is this about?
Estou tendo problemas para dormirI’m having trouble sleeping
Eu continuo pensando que meu telefone está tocandoI keep thinking my phone’s ringing
Eu acordo em pânico, o que há de errado agora?I wake in a panic, what’s wrong now?
Meu sistema nervoso está dando problemaMy nervous system’s acting up
Estou preocupado que ele fique bagunçado pra sempreI’m worried it’s forever messed up
Agora estar acordado parece inseguroNow being awake feels unsafe
Por favor, me ajude a lembrarPlease, help me remember
Da voz da minha mãeThe voice of my mother
Lembrando-me que está tudo bemReminding me everything’s okay
Ela acreditou profundamente nissoShe deeply believed it
Só mais um poucoJust a little longer
Tudo fará sentidoEverything will make sensе
As coisas quebradas serão refeitasBroken things will be remadе
Mas e enquanto isso?But what about the meantime?
Como faço para ignorar os sinaisHow do I ignore the signs
De que um dia tudo que eu amo vai desaparecer?That one day, everything I love will fade?
Estou muito cansado para lutarI’m too tired to fight
Em uma guerra civil de féIn a civil war of faith
Só mais um pouco, Deus sabeJust a little longer, God knows
Estou ficando impaciente, eu seiI’m growing impatient, I know
Que clichê, mas eu preciso de provasHow cliché but I need proof
Aceitação radicalRadical acceptance
Claro que parece rendiçãoSure feels like surrender
Mas eu ainda tenho muito a provarBut I’ve still got so much to prove
Eu ainda converso com minha mãeI still talk to my mother
Eu continuo dizendo que sinto muitoI keep saying I’m sorry
As únicas palavras que parecem verdadeThe only words that feel like truth
Deus, eu preciso acreditarGod, I need to believe
Só mais um poucoJust a little longer
Tudo fará sentidoEverything will make sense
As coisas quebradas serão refeitasBroken things will be remade
Há algum tipo de paraísoThere’s some kind of heaven
Virando a esquinaJust around the corner
E toda essa dor será substituídaAnd all this pain will be replaced
Só mais um poucoJust a little longer
Tudo fará sentidoEverything will make sense
As coisas quebradas serão refeitasBroken things will be remade
Há algum tipo de paraísoThere’s some kind of heaven
Virando a esquinaJust around the corner
E toda essa dor será substituídaAnd all this pain will be replaced
Com graça inimaginávelWith unimaginable grace
Com graça inimaginávelWith unimaginable grace
Afinal, ela geralmente estava certaAfter all, she was usually right



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sleeping At Last e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: