
Bloody Knuckles
Sleeping With Sirens
Nudillos Ensangrentados
Bloody Knuckles
SiYeah
Empaca tus maletas porque no tenemos ninguna razón para escondernosPack your bags 'cause we got no reason to lay low
¿Cuál fue mi línea?What was my line?
JoderFuck it
2, 3, ¡ya!2, 3, go!
CantarSing
La-la-laLa-la-la
Siempre dijiste que sería una decepciónYou always said I’d be a disappointment
Que no sería nada y probablemente lo perdería todo (probablemente lo perdería todo)That I’d be nothing and I’d probably lose it all (probably lose it all)
Pensaste que me tropezaría y caeríaYou thought that I would trip and fall
Pero nunca me verás rogar o arrastrarmeBut you’ll never see me beg or crawl
No puedo soportarlo, no lo fingiréCan’t take it, won’t fake it
Haz un agujero en la pared, intenta romperloPunch a hole through the wall, try to break it
No puedo cambiarlo, reorganizarloCan’t change it, rearrange it
Así que supongo que tendré que afrontarloSo I guess that I’ll just have to face it
Esto son nudillos ensangrentados y te mostraré cómo jugarThis is bloody knuckles and I’ll show you how to play
Es la única forma de escapar de todo el dolorIt’s the only way to escape from all the pain
Compramos un boleto de ida porque estamos hartos de todoWe bought a one way ticket 'cause we’re sick of it all
Empaca tus maletas, nos vamosPack your bags we’re going
En el fondo, pero no tenemos ninguna razón para quedarnos bajosAt the bottom but we got no reason to lay low
Como si te importara de todos modos, noLike you care anyway, no
Toma, toma un último alientoHere, take one last breath
Tomas todo lo que puedas hasta que no quede nadaYou take all you can till there’s nothing left
(Nunca haremos lo que dices que no)(We’ll never do what you say no)
Hasta que caigamos muertos (nunca lo dejes ir)Until we drop dead (never let go)
Otro día, otra decepciónAnother day, another disappointment
Mi cabeza se está tropezando, bien podría escabullirseMy head is trippin' might as well just slip away
Todos ustedes piensan que estoy loco de todos modos (todos piensan que estoy loco)You all think I'm crazy anyway (you all think I'm crazy)
No cederé, nunca encajaráWon’t give in, never fit in
(Es un cuchillo en la espalda que se tuerce)(It’s a knife in the back that you twist in)
Cava, no finjasYou dig in, don’t pretend
(Ya estoy deprimido pero sigues empujando)(I'm already down but you keep on pushing)
La vida es una pelea pero nunca peleas limpioLife is a fight but you don’t ever fight fair
Golpéanos al suelo, pero nunca nos quedaremos allíBeat us to the ground but we will never stay there
Compramos un boleto de ida porque estamos hartos de todoWe bought a one way ticket 'cause we’re sick of it all
Empaca tus maletas, nos vamosPack your bags we’re going
En el fondo, pero no tenemos ninguna razón para quedarnos bajosAt the bottom but we got no reason to lay low
Como si te importara de todos modos, noLike you care anyway, no
Toma, toma un último alientoHere, take one last breath
Tomas todo lo que puedas hasta que no quede nadaYou take all you can till there’s nothing left
(Nunca haremos lo que dices que no)(We’ll never do what you say no)
Hasta que caigamos muertos (nunca lo dejes ir)Until we drop dead (never let go)
No me rendiré, nunca encajaréI won’t give in, never fit in
Es un cuchillo en la espalda en el que girasIt’s a knife in the back that you twist in
Esto son malditos nudillos, te mostraré cómo jugarThis is bloody knuckles, I’ll show you how to play
Es la única forma de escapar de todo el dolorIt’s the only way to escape from all the pain
Lejos de todo este dolorAway from all this pain
Compramos un boleto de ida porque estamos hartos de todoWe bought a one way ticket 'cause we’re sick of it all
Empaca tus maletas, nos vamosPack your bags we’re going
En el fondo, pero no tenemos ninguna razón para quedarnos bajosAt the bottom but we got no reason to lay low
Como si te importara de todos modos, noLike you care anyway, no
Toma, toma un último alientoHere, take one last breath
Tomas todo lo que puedas hasta que no quede nadaYou take all you can till there’s nothing left
(Nunca haremos lo que dices que no)(We’ll never do what you say no)
Hasta que caigamos muertos (nunca lo dejes ir)Until we drop dead (never let go)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sleeping With Sirens e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: