Tradução gerada automaticamente
Broken Mirrors
Sleeping With Sirens
Espelhos quebrados
Broken Mirrors
O tempo nunca está do nosso lado
Time is never on our side
Ele voa, continua indo, indo, passando
It flies, it keeps going, going, going by
Decida, como você vai viver sua vida?
Decide, how will you live your life?
Hoje à noite, isso é fazer ou, fazer ou, fazer ou morrer
Tonight, this is do or, do or, do or die
Você não sabe quem você é, quem você realmente é
You don't know who you are, who you really are
Espelhos quebrados na parede, odiando tudo o que vejo
Broken mirrors on the wall, hating everything I see
Esmague as peças quando elas caírem, eu não vou deixar isso me enterrar
Smash the pieces when they fall, I won't let it bury me
Quebre o passado, deixe-o quebrar, deixe-o cair aos meus pés
Break the past, let it shatter, let it fall down at my feet
Espelhos quebrados na parede refletindo tudo, tudo que eu vejo
Broken mirrors on the wall reflecting every, everything I see
Espelhos quebrados, espelhos quebrados
Broken mirrors, broken mirrors
Destino, é um jogo perigoso
Fate, it's a dangerous game
Isso faz você fazer coisas loucas, loucas e malucas
It makes you do crazy, crazy, crazy things
Decida como viver sua vida
Decide how to live your life
Hoje à noite, isso é fazer ou, fazer ou, fazer ou morrer
Tonight, this is do or, do or, do or die
Você não sabe quem você é, quem você realmente é
You don't know who you are, who you really are
Espelhos quebrados na parede, odiando tudo o que vejo
Broken mirrors on the wall, hating everything I see
Esmague as peças quando elas caírem, eu não vou deixar isso me enterrar
Smash the pieces when they fall, I won't let it bury me
Quebre o passado, deixe-o quebrar, deixe-o cair aos meus pés
Break the past, let it shatter, let it fall down at my feet
Espelhos quebrados na parede refletindo tudo, tudo que eu vejo
Broken mirrors on the wall reflecting every, everything I see
Não se desculpe, você chegou longe demais
Don't be sorry, you've come too far
Faça o seu melhor, isso pode ser um novo começo
Do your best, this could be a brand new start
Perseguir seus demônios, você estará livre
Chase your demons, you'll be free
Faça a sua reflexão algo para o mundo ver
Make your reflection something for the world to see
Espelhos quebrados na parede, odiando tudo o que vejo
Broken mirrors on the wall, hating everything I see
Esmague as peças quando elas caírem, eu não vou deixar isso me enterrar
Smash the pieces when they fall, I won't let it bury me
Quebre o passado, deixe-o quebrar, deixe-o cair aos meus pés
Break the past, let it shatter, let it fall down at my feet
Espelhos quebrados na parede refletindo tudo, tudo que eu vejo
Broken mirrors on the wall reflecting every, everything I see
Espelhos quebrados
Broken mirrors
Esmagar as peças
Smash the pieces
Quebre o passado, deixe-o quebrar, deixe-o cair aos meus pés
Break the past, let it shatter, let it fall down at my feet
Espelhos quebrados na parede refletindo tudo, tudo que eu vejo
Broken mirrors on the wall reflecting every, everything I see
Espelhos quebrados, espelhos quebrados
Broken mirrors, broken mirrors
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sleeping With Sirens e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: