Tradução gerada automaticamente

God In My Head
Sleeping With Sirens
Deus Na Minha Cabeça
God In My Head
Você poderia me dar um pouco de graça?Would you please give me grace?
Pensando em coisas que não deveria, esperando um dia pararThinking things I should not, hoping one day I'll stop
Em um transe, sozinhoIn a daze all alone
Desaparecendo e voltando, esperando que um dia, um dia eu mudeFading in and outta frame, hoping someday, someday I'll change
Todos os meus sonhos cruzam o oceano e o marAll of my dreams cross the ocean and the sea
Pintam o céu de preto e vermelho, converso com Deus na minha cabeçaFills the sky black and red, talk to God in my head
Então, alguém está ouvindo? Eu simplesmente não sei agoraSo is somebody listening? I just don't know now
Ainda assim, vou pintar o céu pra você, jogar essas sombras de volta pro chãoStill I'll paint you the sky, cast these shadows back down to the ground
Ainda assim, vou pintar o céu pra você, jogar essas sombras de volta pro chãoStill I'll paint you the sky, cast these shadows back down to the ground
Cure a dor, deixe irHeal the pain, let it go
Estive seco como um poço, aprendi a libertar minha almaBeen dried up like a well, learned to free up my soul
Dê o seu melhor, minta pra contarTry your best, lie to tell
Podemos deixar o resto de lado? Preencher o buraco dentro do seu peitoCan we leave out the rest? Fill the hole up inside of your chest
Todos os meus sonhos cruzam o oceano e o marAll of my dreams cross the ocean and the sea
Pintam o céu de preto e vermelho, converso com Deus na minha cabeçaFills the sky black and red, talk to God in my head
Então, alguém está ouvindo? Eu simplesmente não sei agoraSo is somebody listening? I just don't know now
Ainda assim, vou pintar o céu pra você, jogar essas sombras de volta pro chãoStill I'll paint you the sky, cast these shadows back down to the ground
Cure a dorHeal the pain
Lave tudo, preencha o buraco que está dentroWash away, fill the hole that's inside
Ultimamente, tenho me sentido vazio, caindo no chãoLately, I've been empty, crash down on the floor
Esse peso que venho levantando, não consigo maisThis weight I've been lifting, can't do it no more
Então, sou o herói ou só como os outros?So am I the hero or just like the rest?
E você ainda vai me amar quando eu não estiver no meu melhor?And will you still love me when I'm not my best?
Cure a dor, lave o buraco que está dentroHeal the pain, wash away the hole that's inside
Você ainda vai me amar quando eu não estiver no meu melhor?Will you still love me when I'm not my best?
Oh, é, ohOh, yeah, oh
E você ainda vai me amar? Você ainda vai me amar?And will you still love me? Will you still love me?
Todos os meus sonhos cruzam o oceano e o marAll of my dreams cross the ocean and the sea
Pintam o céu de preto e vermelho, converso com Deus na minha cabeçaFills the sky black and red, talk to God in my head
Então, alguém está ouvindo? Eu simplesmente não sei agoraSo is anyone listening? I just don't know now
Vou pintar o céu pra você, jogar essas sombras de volta pro chãoI'll paint you the sky, cast these shadows back down to the ground



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sleeping With Sirens e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: