Tradução gerada automaticamente
Wir werden siegen
Sleipnir
Wir werden siegen
Wir werden siegen
Liberdade, democracia,
Meinungsfreiheit, Demokratie,
belas palavras mergulhadas em um banho de ironia.
schöne Worte getaucht in einem Bad von Ironie.
Free Press vai dar isso aqui
Freie Presse soll es hier geben,
mas eu não me senti muito dele,
doch gespürt hab ich nicht viel davon,
na minha vida.
in meinem Leben.
Vamos vencer, com nossas bandeiras. Ela não nos prendem-se com o assédio euern. Vamos vencer, com toda sua força. Por muito tempo você riu de nós.
Wir werden siegen, mit unseren Fahnen. Ihr haltet uns nicht auf mit euern Schikanen. Wir werden siegen, mit ganzer Kraft. Viel zu lange habt ihr über uns gelacht.
O direito de caçar em todo o país. Porque você caga na calça, que é bastante óbvio. Deixe as crianças morrem em drogas. Sim, você é tudo tão tolerantes, porque você acredita nesta merda.
Man jagt die Rechten, im ganzen Land. Weil ihr euch in die Hosen scheisst, das liegt doch auf der Hand. Lasst Kinder sterben im Drogenrausch. Ihr seid ja alle so tolerant, weil ihr an diese Scheisse glaubt.
Vamos vencer, com nossas bandeiras. Ela não nos prendem-se com o assédio euern. Vamos vencer, com toda sua força. Por muito tempo você riu de nós.
Wir werden siegen, mit unseren Fahnen. Ihr haltet uns nicht auf mit euern Schikanen. Wir werden siegen, mit ganzer Kraft. Viel zu lange habt ihr über uns gelacht.
Você pode dizer qualquer coisa, dentro de certos limites apenas. Se é a sua opinião, em seguida, casacos os censores. Todos os democrática, você pode ter tudo. Mencionei apenas um chapéu vice dúvidas falso.
Du darfst alles sagen, im gewissen Rahmen nur. Wenn es deine Meinung ist, dann unter Mänteln der Zensur. Alles demokratisch, du kannst alles haben. Hüte ich vor einem nur, stell keine falschen Fragen.
Vamos vencer, com nossas bandeiras. Ela não nos prendem-se com o assédio euern. Vamos vencer, com toda sua força. Por muito tempo você riu de nós.
Wir werden siegen, mit unseren Fahnen. Ihr haltet uns nicht auf mit euern Schikanen. Wir werden siegen, mit ganzer Kraft. Viel zu lange habt ihr über uns gelacht.
Vamos vencer, com nossas bandeiras. Ela não nos prendem-se com o assédio euern. Vamos vencer, com toda sua força. Por muito tempo você riu de nós.
Wir werden siegen, mit unseren Fahnen. Ihr haltet uns nicht auf mit euern Schikanen. Wir werden siegen, mit ganzer Kraft. Viel zu lange habt ihr über uns gelacht.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sleipnir e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: