Stone and Silver Part II - The Horned God
And so as darkness fell on the first of days and the skyline opened wide
The Heavens in their oblique majesty did speak of an old and holy grove
Enumerate in starlit forms how the trees came to speak in tongues
And what it is they say through a conduit of horned form
O', lowly Pilgrim!
How dare thee have the gall to seek
My graven image, stead and swift among the grass and leaves?
Know not of malice
O', benefactor!
Know no pretence at my side!
Know not of where it is you came from
Know, Pilgrim
Know of these three things
The Sword that is not a Sword
The Sound that is not a Sound
The Face that is not a Face
These boons, I give to thee
O', Pilgrim
To light the way home!
Pedra e Prata Parte II - O Deus Chifrudo
E assim, quando a escuridão caiu sobre o primeiro dos dias e o horizonte se abriu vasto
Os Céus, em sua oblíqua majestade, falaram de um velho e sagrado bosque
Enumeraram em formas estreladas como as árvores passaram a falar em línguas
E o que elas dizem por meio de um condutor de forma cornífera
Oh, humilde Peregrino!
Como ousas ter a audácia de buscar
Minha imagem esculpida, firme e veloz entre a relva e as folhas?
Não conheço malícia
Oh, benfeitor!
Não conheço fingimento ao meu lado!
Não saiba de onde vieste
Mas saiba, Peregrino
Saiba destas três coisas
A Espada que não é uma Espada
O Som que não é um Som
O Rosto que não é um Rosto
Esses dons, eu te concedo
Oh, Peregrino
Para iluminar o caminho de volta ao lar!