Tradução gerada automaticamente

Women Lose Weight
Slick Rick
Mulheres Perdem Peso
Women Lose Weight
[Verso 1][Verse 1]
O nome dessa diversão é 'Mulheres perdem peso'The name of this entertainement is 'Women lose weight'
Nos nossos primeiros anos de casamento tudo era perfeitoOur first years of mariage everything was just great
Mas depois de dois filhos e um ganho de pesoBut after two kids And a weight gain factor
A verdade é que agora ela tá completamente sem atrativoThe fact is Now she's completely unattractive
Olha, gordinhas, não quero ser rudeLook fat chicks I don't mean to sound rude
Eu digo pra ela: vai pra academia e não come tantoI tell her nice hit the gym And don't eat so much food
Mas não, você é superficialBut no Your shallow
Você precisa passar pelo curso do amor incondicional e talYou need to run the course of unconditionnal love and so forth
Mas como se o desejo não tá lá? Isso é só enrolaçãoBut how if desire's is not there That's just delayment
Divórcio é, pensão alimentícia, pagamento de pensãoDivorce is, child support, alimony payments
Minha felicidade eu duvido, desencorajadaMy happiness i doubt discouraged
Então corre pra uma saída mais fácil desse casamentoSo hurry for an easier way out of this marriage
Enquanto isso, minha secretária June, bem cuidadaMeanwhile my secretary June well groomed
Quando você vai deixar sua esposa? Eu digo: logo, mamãe, logo, eu esperoWhen you gonna leave your wife I tell her soon mommy soon, i assume
Ou meu destino é triste. Curiosamente, a única coisa que me resta fazer é matá-la.Or my destiny is blue Interestingly The only thing left for me to do is to kill her
[Refrão][Chorus]
Que surpresa, abra os olhos, uma conselheira femininaWhat a surpriser, Open your eyes, A Woman advisor
Eu vou ter que matá-laI'm gonna have to kill her
Claro que existem leis que forçam divórciosOf course there's laws which enforces divorces
Manda essa bunda direto pra morgue, senhoraSend that ass right to the morgue miss
Que surpresa, abra os olhos, uma conselheira femininaWhat a surpriser, Open your eyes, A Woman advisor
Eu vou ter que matá-laI'm gonna have to kill her
Claro que existem leis que forçam divórciosOf course there's laws which enforces divorces
Manda essa bunda direto pra morgue, senhoraSend that ass right to the morgue miss
[Verso 2][Verse 2]
Meus planos contra ou travessuras meio que se esgotaramMy plans against or shenanigans Kinda ran thin
Não sei nada sobre envenenamento e não sei nadarKnowin' nothing about poisoning And i can't swim
Más intenções bombando, melhor ficar insensívelBad intentions pumping Might as well become numb
Cortar os pulmões dela ou o roubo óbvio que deu erradoCut her lungs or the obvious robbery gone wrong
Mas a questão é: eu tenho coragem de despachar isso?But the catch is do i have the nerve to dispatch this
Quem eu posso chamar pra me ajudar a matar essa gordinha?Who can i get to help me murder this fat chick
Acho que vou ter que fazer um cara roubandoI guess i'll have to play a dude robbin
Na quarta-feira, o dia que ela geralmente vai fazer comprason wednesday The day she usually goes food shopping
Enfim, resumindo, bati na lateral do Chrysler delaAnyway long story short hit the side of her Chrysler
E mandei ela voando sobre a divisóriaAnd sent her clean over the divider
"Seu bastardo", ela disse"You bastard" she said
Enquanto o acidente descia a ladeira, eu pensei: "ela tem que estar morta"as the wreck went tumblin down the hill I thought "she has to be dead"
Mais tarde recebo uma ligação (de um) Tenente O'RourkeLater on get a call (from a) Lieutenant O'Rourke
(que me fez) pular como um sapo. Precisamos de você na morgue(had me) leapin like a frog We need you at the morgue
Então eu, egoisticamente, persigoSo i selfishly persue
"Chorando" não tinha mais nada pra eu fazer, eu tinha que matá-la."boohoo" there was nothing else for me to do i had to kill her
[Refrão][Chorus]
Que surpresa, abra os olhos, uma conselheira femininaWhat a surpriser, Open your eyes, A Woman advisor
Vamos lá, vocês sabem que eu tinha que matá-laC'mon ya'll know i had to kill her
Claro que existem leis que forçam divórciosOf course there's laws which enforces divorces
Manda essa bunda direto pra morgue, senhora, mata elaSend that ass right to the morgue miss Kill her
Que surpresa, abra os olhos, uma conselheira femininaWhat a surpriser Open your eyes, A Woman advisor
Eu tinha que matá-lai had to kill her
Claro que existem leis que forçam divórciosOf course there's laws which enforces divorces
Manda essa bunda direto pra morgue, senhoraSend that ass right to the morgue miss
[Verso 3][Verse 3]
Então você quer me dizer, oficial, que você não tem ideia de quem fez essa batida e fuga?So you mean to tell me officer you don't have no clue who did this hit and run
Não, senhor, não temos pistas agoraNo sir we don't have no clues right now
Isso é terrível, o que eu vou dizer pros filhos?This is terrible what am i gonna tell the kids?
Se recomponha, senhorPull yourself together sir
Estou tão arrasado por dentro que não consigo acreditar nissoI'm so broken up inside i just can't believe this
Eu entendo, eu entendoI understand, I understand
Pegue a pessoa que fez issoCatch the person who did this
Vamos tentar, senhor, por favorWe're gonna try sir Please
Gritando "quem levou meu coração?" atuando, tremendo muitoScreamin "who done took my heart" acting shakin up a lot
No funeral, todo mundo me olhava estranho, como se eu tivesse feitoAt the funeral though everyone was lookin at me odd like i did it
Como se eu fosse a razão do meu parceiro ter sido assassinado, murmurandoLike i was the reason my mates slain murmuring
"Eu ouvi que ele estava insatisfeito com o ganho de peso dela""I heard he was displeased with her weight gain"
Enquanto minha secretária, uma loira sexy, não sabe cozinharWhile my secretary sort of a sexy blonde can't cook
Tudo que ela faz é pedir de restaurantesAll she does is order from restaurants
Todo o sexo que você quer, eu duvido que resolva,All of the sex you want I doubt could adress,
roupas não lavadas e a casa uma bagunça eclothes not washed proper and house look a mess and
Conversando com os detetives que estavam esperando do lado de foraTalkin to detectives that was waitin outside
Como eu tirei um longo intervalo no dia que a esposa morreuHow i took a long lunch break day the wife died
Eu quase fiquei pálidoI darn near turned pale
E por causa da traição, me indiciaram e me deram uma fiança impossívelAnd because of betrayal they indicted me, and gave me an impossible bail
Boa sorte pra quem admira a cruezaGood fortune to anyone admiring the rawtent
A moral da história éMoral of the story is
Desejo é importanteDesire is important
Então cuide do seu peso. Isso vai manter seu parceiro apaixonado, é garantidoSo watch your weight It'll keep you mate smitten it's a given
Embora olhando pra trás, percebi que não precisava matá-la.Though looking back i realised i didn't have to kill her
[Refrão][Chorus]
Que surpresa, abra os olhos, uma conselheira femininaWhat a surpriser Open your eyes, A Woman advisor
Eu não precisava matá-laI didn't have to kill her
Claro que existem leis que forçam divórciosOf course there's laws which enforces divorces
Manda essa bunda direto pra morgue, senhoraSend that ass right to the morgue miss
Eu a mateiI killed her
Que surpresa, abra os olhos, uma conselheira femininaWhat a surpriser Open your eyes, A Woman advisor
Eu não precisava matá-laI didn't have to kill her
Claro que existem leis que forçam divórciosOf course there's laws which enforces divorces
Manda essa bunda direto pra morgue, senhoraSend that ass right to the morgue miss
Bem, aí está. Mantenha-se magra, cuide do seu casamento. Você sabe o que quero dizer?Well there you have it Keep thin trim Keep your mariage healthy Do you know what i mean?
Uma pequena mensagem de Morcheeba e Slick Rick, o governanteSmall message from Morcheeba and Slick Rick the ruler
Paz.Peace



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Slick Rick e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: