Tradução gerada automaticamente
Feebie
Slick Shoes
Feebie
Feebie
Nada pode substituir o que eu senti quando te vi ali parado, mas isso não é verdade.Nothing can replace the way I felt when I saw you standing there, but that's not true.
Teve aquela vez que você ligou só pra dizer oi.There was that time you called to say hello.
Um único momento no tempo que eu tenho que ir.A single moment in time I have to go.
Você disse adeus.You said goodbye.
Eu escrevi uma nota pra te dizer que senti sua falta desde então.I wrote a note to tell you I'd missed you since.
Eu andei por essa cidade maluca tentando encontrar alguém como você,I've walked around this crazy town and tried to find someone like you,
mas acabei me perdendo pelo caminho.just got lost along the way.
Tentei encontrar alguém que preenchesse o vazio que você deixou dentro de mim,Tried to find someone that fits the hole you left inside of me,
mas acabei me perdendo pelo caminho.just got lost along the way.
Queria poder sair da minha cabeça cheia de pensamentos e entrar na minha vida onde eu te manteria até o fim dos tempos.Wish I could get out of my mind of thoughts and into my life where I'd keep you til' the end of time.
Ninguém poderia te tocar, ninguém poderia te machucar.N one could touch you no one could hurt you.
Eu gostaria de estar lá quando você ligar pra casa,I'd like to be there when you call home,
só se você me deixasse ser o escolhido.only if you'd let me be the one.
Você se lembra quando fomos andar de mãos dadas?Do you remember when we went walking hand and hand?
Você se lembra quando achamos que nunca ia acabar?Do you remember when we thought it would never end?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Slick Shoes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: