Tradução gerada automaticamente
2 da Manhã
2am
2 da manhã, polícia batendo na minha porta, pra quê?2 in the morning, police knockin' at my door, what for?
Nunca sei os motivos que eles vêm pra cimaNever know the reasons they be coming packin'
E então eles entram, eu digo "Ele só arrombou minha porta"And then they're coming through i tell them "He just kick down my door"
Mesmo estando no chão com uma arma na minha cabeça.Even though I'm on the floor with a gun to my head.
Todos os motivos que eu tô segurando todas as ervasAll the reason that I'm holdin' all the trees
E eu tenho muita maconhaAnd I gotta a lot a weed
Eles me localizam com infravermelhoThey be spottin' me with infa-red
No clima e eu tô, "quem diabos é você?"In the mood and I'm, " who the hell is you?"
Ainda assim eles entram, segurando os inocentes, é.Still they comin through, holdin up the innocent yeah.
3 da manhã na cela, você vai ser importunado pelo cara3 in the mornin in the cell you'll get harrassed by the man
Ligo pra minha mina, ela vem o mais rápido que podeCall my girl, baby coming just as quick as she can
Com a grana pro 'caso', a gente vai dar um jeitoWith the money for the 'case' we's gonna make it alright
Mesmo que minha maconha e grana pudessem bancar isso hoje à noite.Even though my weed and money could afford it tonight.
E deixo o 'caso' pra explodir dentro do lugar quando eu sair,And leave the 'case' to detonate inside the place when I'm gone,
Dizendo em todos os lugares, yo, eu deveria lidar com tudo isso sozinhoTellin all the places, yo, I ought to handle all this alone
Eu disse algo errado? espera, quem diabos é você?I say somethin' wrong? wait, who the hell is you?
Ah, você tá entrando, segurando os inocentes, é.Aw you coming through, holdin' up them innocent yeah.
4 da manhã, polícia batendo na minha porta, pra quê?4 in the mornin, police knockin' at my door, what for?
Aposto que sei os motivos que ele tá voltando eBet I know the reasons he comin' back and
E então eles entram, eu digo "Ele só arrombou minha porta"And then they comin through, I tell them "He just kicked down my door"
Mesmo estando no chão com uma arma na minha cabeça.Even though I'm on the floor with a gun to my head
E todos os motivos que eu tô segurando todas as ervasAnd all the reason that i'm holdin all the trees
E eu tenho muita maconhaAnd i gotta a lot a weed
Eles me localizam com infravermelhoThey be spottin' me with infa-red
No clima cantando, "quem diabos é você?"In the mood singing, "who the hell is you?"
Oh, você tá entrando, segurando os inocentes, é.Oh you comin' through, holdin' up the innocent yeah.




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Slightly Stoopid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: