Tradução gerada automaticamente

The Otherside
Slightly Stoopid
O Outro Lado
The Otherside
Me diz se você realmente quer ir pro outro ladoTell me if you really wanna ride to the otherside
Onde você sabe que eles estão escondidosWhere you know their hidin'
Disfarçados das estrelas, você sabe que não tem como sobreviver quando quer se alinharUndercover from the stars you know that theres no survivin' when you wanna lineup
Você não vê que tem algo errado ou você é tão cego quanto todos ao seu redor?Cant you see that there is something wrong or are you just as blind as all the ones beside you
Só lembre-se que o mundo é controlado por mãos de homens que não têm armas pra violênciaJust remember that the world is runnin' by the hands of man who had no guns for violence
Questões cruciais que são deixadas de ladoCrucial issues that get pushed aside
Que poderíamos fazer você tentar olhar pra dentroWhich we could get you to try to take a look inside
E acordar do que você dormiu por tanto tempoAnd awaken that what you slept to long
Porque mentes distorcidas te levaram pro caminho erradoCause twisted minds have lead you wrong
Eu só entrego a mensagemI just deliver the messege
Não preciso de agradecimentosI dont need no thanks
Não tô falando das minhas minas, não tô vendendo nadaI 'aint talkin' bout my bitches, I aint slingin' no __
Veja, guerra e pobreza, violência e ódio estão todos conectadosSee war and poverty, violence and hate are all connected
Mas você não tá tentando se relacionarBut you aint tryin' to relate
Pro Outro Lado [x2]To the Otherside [x2]
Muitas vezes estamos sobrecarregados com a fase que estamos vivendoTo many times were overloaded with the phase that were livin
Num mundo que nos pegou na decisão erradaIn a world thats got us caught up in the wrong desicion
Por aqueles que colocamos no poder, ficando mais ricos e gordosBy the ones we put in power gettin richer and fatter
O resto de nós ao redor pensa que é o que importaThe rest of us around us think the one that all matters
Ou somos nós que temos que lidar com o custo da sua razãoOr its us that gotta deal with the cost of your reason
Somos nós que temos que lidar com a causa da sua traiçãoIts us that gotta deal with the cause of your treason
Pra qual lado você tá correndo?Which way you runnin'
Faça suas malas, você sabe que estamos chegandoPack your bags you know we comin'
Ei, galeraAy yall
Você vê que o prazer de um homem pode ser a tristeza do próximoYou see that one mans pleasure can be the next mans sorrow
Não existe lealdade, nenhum bom exemplo a seguirNo such thing as loyalty, no good examples to follow
Tudo que ouvimos é... hora de consertar a distorçãoAll we hearin' is... time to fix the distortion
Nada além de morte e doença em proporções epidêmicasNothin' but death and disease and epidemic proportion
A ordem do dia é ódio e lutoThe order of the day is hate and greave
Hora de tomar a frente e suprir as necessidades básicasTime to take the lead supply the basic needs
E ou você lida com isso ou pode negarAnd either deal with it or you can deny it
Do pior vem o melhorFrom the worst comes the best
Do mais baixo vem o mais altoFrom the lowest comes the highest
Pro Outro Lado [x3]To the Otherside [x3]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Slightly Stoopid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: