Tradução gerada automaticamente

Last Muthafucka Breathing
Slim Thug
Último Filho da Mãe Respirando
Last Muthafucka Breathing
Eu serei o último filho da mãe respirando, com certeza, haI'll be the last motherfucker breathing, fa sho, ha
Slim Thug, Boss Hogg (seremos os últimos filhos da mãe respirando)Slim Thug, Boss Hogg (we'll be the last motherfuckers breathing)
Ha, todos aqueles otários que odeiamHa, all them hating ass niggas
(Seremos os últimos filhos da mãe respirando)(We'll be the last motherfuckers breathing)
Falem mal à vontade, mas uhTalk down all you want, but uh
(Eu serei o último filho da mãe respirando), todos aqueles filhos da mãe(I'll be the last motherfucker breathing), all them bitch ass niggas
Odiando um cara por causa do que ele tem, por causa do que ele conquistouHating on a nigga cause of what he got, cause of what he earned
Você sabe o que eu tô dizendo (seremos os últimos filhos da mãe respirando)You know I'm saying (we'll be the last motherfuckers breathing)
[Slim Thug][Slim Thug]
A coisa tá ficando séria, estamos prestes a ir à guerra nessas ruasIt's getting deep, we bout to go to war in these streets
Você não pode brincar e dizer que vai me matar, depois de perdermos o sonoYou can't play and say you gon kill me, after we lost sleep
Não tô arriscando nada, estamos em circunstâncias mortaisI ain't taking no chances, we on deadly circumstances
Eu só precisava garantir que vocês covardes entendessem issoI just had to make sho, you cowards understand this
Eu já esgotei as chances, não vou mais deixar passarI done ran out of passes, no mo' letting em make it
Eles estavam acumulando ódio, pra esses caras aguentaremThey was rolling up the hate, so them niggas can take it
Todo amor perdido, tô cansado de ser colocado na linha de fogoAll love lost, I'm tired of getting put in the cross
Um cara bom se tornou ruim, é o que isso vai custarA good guy gone bad, is what it's gon cost
Um grande passo antes do sol nascer, eu coloco isso na minha mãeBig ass step before the sun up, I put that on my mama
Vou trazer muita dor, pra cada cara que trouxer dramaI'ma bring a bunch of pain, to every nigga bringing drama
Filhos da mãe tentam me derrubar, mas eles estão longe de estar prontosMotherfuckers try to do me, but they far from ready
Eu faço vocês sozinhos, porque sou bruto e pesadoI do you niggas by myself, cause I'm raw and heavy
E eles costumavam ser meus principais parceiros, eu sou quem mudouAnd they use to be my main homies, I'm the one got change
Mas foram eles que mudaram comigoBut they the ones, that changed on me
Eu me culpo por me envolver com falsos, eu deveria ter sabido melhorI blame myself for fucking with phonies, I shoulda knew better
Você não pode esperar ser pago, se não é um caçadorYou can't expect to get paid, if you ain't a go-getter
Eu tô conseguindo o meu de um jeito grande, na correriaI'm getting mine in a major way, on the grind
Tentando descobrir, quanto eu posso ganhar hojeTrying to find out, how much I can get paid today
Só tem um jeito pra mim, se eu quero eu vou conseguirIt's only one way for me, if I want it I'ma get it
Não é minha culpa que vocês tiveram sua chance e enrolaramIt ain't my fault you niggas got your chance, and bullshitted
Eu sou um Boss Hogg Outlaw, você sabe o que isso significaI'm a Boss Hogg Outlaw, you know what that mean
Um monte de caras no mesmo time, ganhando aquela granaA bunch of niggas on the same team, getting that green
Meu grupo vai morrer por mim, meu grupo vai andar por mimMy click'll die for me, my click'll ride for me
Eu prometo a cada cara, que representa e me amaI promise every nigga, representing that love me
Vai ficar feio, se eu perder mais um dos meus carasIt's gon get ugly, if I lose another one of my niggas
Porque eu não vou dormir até saber que vocês haters, estão mortos num rioCause I won't sleep until I know you haters, dead in a river
Coloque seu colete, cara, essa é a temporada dos OutlawsPut your vest on, nigga this is Outlaw season
Todo mundo no meu grupo, vai ser os últimos filhos da mãe respirandoEverybody in my click, gon be the last motherfuckers breathing
[Refrão][Hook]
Aquecido o tempo todo, atrás do vidro escuro quando eu tô na espreitaHeated up at all times, behind tint when I'm creeping
Quem será o último filho da mãe respirandoWho be the last motherfucker breathing
Vem com treta pro Boss, e sua bunda não vai sairCome with plex to the Boss, and your ass won't be leaving
Quem será o último filho da mãe respirandoWho be the last motherfucker breathing
Esconda seu peito com um colete, essa é a temporada dos OutlawsHide your chest with a vest, this is the Outlaw season
Quem será o último filho da mãe respirandoWho be the last motherfucker breathing
Pronto pra estourar a qualquer momento, por qualquer motivoDown to bust all times, for any given reason
Quem será o último filho da mãe respirandoWho be the last motherfucker breathing



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Slim Thug e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: