Tradução gerada automaticamente

On N'oublie Pas
Slimane
Não nos esquecemos
On N'oublie Pas
E aqui está novamente, aqui estou pensando em vocêEt voilà qu'ça recommence, voilà que j'pense à toi
Eu queria que parasse, se era a última vezJ'aimerais qu'ça s'arrête, que ce soit la dernière fois
Porque desde que você mudeiCar depuis toi j'ai changé
Eu até parei de cantarJ'ai même arrêté d'chanter
Então eu tive que te contar pelo menos em uma músicaDonc fallait que je te le dise au moins dans une chanson
Você não foi meu renascimento, mas minha auto-destruiçãoTu n'as pas été ma renaissance mais mon autodestruction
Minha autodestruição, minha autodestruiçãoMon autodestruction, mon autodestruction
Quando não esquecemosQuand on, on n'oublie pas
Diga-me, quando você está em seus braços?Dis-moi est-ce que tu, quand tu es dans ses bras
Eu odeio não seiMoi la haine je ne connais pas
Diga-me, quando você não se importa comigoDis-moi est-ce que tu, quand tu te fous de moi
De mim, de mim, de mimDe moi, de moi, de moi
Nós gostamos de todos os outros, nos prometemos nossas vidasOn a fait comme tous les autres, on s'est promis notre vie
E eu, como um pouco, ainda acredito hojeEt moi comme un petit con j'y crois encore aujourd'hui
Desejo muito te odiar, te desejar o piorJ'aimerais tellement te haïr, pouvoir te souhaiter le pire
Você era o meu sonho mais lindo, uma música tão bonitaTu as été mon plus beau rêve, une si belle chanson
Mas, acima de tudo, o motivo da minha autodestruiçãoMais surtout la raison de mon autodestruction
Minha autodestruição, minha autodestruiçãoMon autodestruction, mon autodestruction
Quando não esquecemosQuand on, on n'oublie pas
Diga-me, quando você está em seus braços?Dis-moi est-ce que tu, quand tu es dans ses bras
Eu odeio não seiMoi la haine je ne connais pas
Diga-me, quando você não se importa comigoDis-moi est-ce que tu, quand tu te fous de moi
De mim, de mim, de mimDe moi, de moi, de moi
Meu coração viu em você o sorriso da minha tristezaMon coeur a vu en toi le sourire de mon chagrin
Onde você estava meu anjo quando eu implorava até a manhã?Où étais-tu mon ange quand j'pleurais jusqu'au matin
Que me trancuei no escuro para tentar curarQue je m'enfermais dans l'noir pour tenter de guérir
Que eu bebi a morte para esquecer de sofrerQue je buvais la mort pour oublier d'souffrir
Quando amamos não esquecemosQuand on aime on n'oublie pas
Diga-me, você o ama quando você está em seus braçosDis-moi est-ce que tu l'aimes quand tu es dans ses bras
Eu odeio não seiMoi la haine je ne connais pas
Diga-me, você me amaDis- moi est-ce que tu m'aimes
Quando amamos não esquecemosQuand on aime on n'oublie pas
Diga-me, diga-meDis-moi, dis-moi
Eu odeio eu não seiMoi, la haine je ne connais pas
Diga-me, você me amaDis-moi est-ce que tu m'aime
Quando amamos não esquecemosQuand on aime on n'oublie
Quando amamos não esquecemosQuand on aime on n'oublie
Quando amamos não esquecemosQuand on aime on n'oublie pas



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Slimane e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: