Tradução gerada automaticamente
Too Much Time
S.L.M.N
Muito tempo
Too Much Time
Mamãe disse que eu tenho muito orgulho
Mama said I got to much pride
Então eu tenho que flexibilizar
So I gotta flex on it
Eu provavelmente deveria estar fazendo algum tempo
I should probably be doin' some time
Mas eu sei que tenho que flexionar neles, flexibilizar neles
But I know I gotta flex on 'em, flex on 'em
Eu só quero ir fundo no dinheiro
I just wanna get deep in the money
Eu estou aqui afundado nas drogas, você está se apaixonando profundamente
I'm just here knee deep in the drugs, you be fallin' too deep in the love
Garota, você sabe, eu tenho que flexionar neles (flexionar neles)
Girl you know I gotta flex on 'em (flex on 'em)
East End nigga bate West neles
East end nigga tap down West on 'em
Mantenha-o bem executado ao lado deles
Keep it quite run up next to 'em
Luvas sujas de homem negro, dinheiro no lado esquerdo de um homem
Black mans dirty gloves, money on the left side of a man
Runnin ', runnin', runnin ', runnin' coloque no lado esquerdo da minha mão
Runnin', runnin', runnin', runnin' put it in the left side of my hand
Runnin ', runnin', runnin ', runnin esquivando-se de toda a merda que está dentro de mim
Runnin', runnin', runnin', runnin dodging all the bullshit that's into me
Tenho pensado na lista da Forbes, então preciso de uma porção maior
I been thinkin' 'bout the Forbes list, so I'm a need a bigger portion
Mas meu tio disse que não tenho muito tempo
But my uncle said I ain't got too much time
O irmão disse que eu tenho muitas enxadas, priminho fazendo muitas linhas
Brother said I got too many hoes, little cousin doin' too many lines
Eu só quero ir fundo no dinheiro, fundo no amor
I just wanna get deep in the money, deep in the love
Encontre um de verdade se acalme, isso é legal
Find a real one settle down, that's cool
Mamãe disse que eu tenho muito orgulho (muito orgulho)
Mama said I got to much pride (too much pride)
Então, eu tenho que flexibilizar (muito fundo no dinheiro)
So I gotta flex on it (deep deep deep in money)
Eu provavelmente deveria estar fazendo algum tempo (sim, você sabe, eu [???])
I should probably be doin' some time (yeah you know i [???])
Mas eu sei que tenho que flexionar neles, (sei que tenho que flex) flexionar neles
But I know I gotta flex on 'em, (know i gotta flex) flex on 'em
Eu só quero ir fundo no dinheiro (apenas estar fundo no dinheiro)
I just wanna get deep in the money (just be deep in the money)
Então eu tenho que flexioná-los (então eu tenho que flexionar, eu tenho que flexionar)
So I gotta flex on 'em (so I gotta flex I gotta flex)
Eu só quero ir fundo no dinheiro (fundo fundo no dinheiro)
I just wanna get deep in the money (deep deep deep in money)
Mas eu sei que tenho que flexionar neles (sei que tenho que flexionar), flexibilizar neles
But I know I gotta flex on 'em (know I gotta flex on), flex on 'em
Eu estive rolando para baixo, garota, isso passa (woah)
I been rollin' down, girl it passes (woah)
Tenho que flexionar neles, flexionar neles
Gotta flex on 'em, flex on 'em
Eu posso ouvir o dinheiro no porta-malas que tiramos do colchão
I can hear the money in the trunk that we took from the mattress
Tenho que flexioná-los (flexioná-los), flexioná-los (woah)
Gotta flex on 'em (flex on 'em), flex on 'em (woah)
Você é tão atraente (atraente)
You're so attractive (attractive)
Mas eu sei que tenho que flexioná-los (flexioná-los), flexioná-los (flexioná-los)
But I know I gotta flex on 'em (flex on 'em), flex on 'em (flex on 'em)
Parecendo tão fantástico (fantástico)
Feelin' so fantastic (fantastic)
Então eu tenho que flexionar neles (tenho que flexionar neles)
So I gotta flex on 'em (gotta flex on 'em)
Mamãe disse que eu tenho muito orgulho
Mama said I got to much pride
Então eu tenho que flexioná-los (sei que preciso flexionar)
So I gotta flex on em (know I gotta flex on em)
Eu provavelmente deveria estar fazendo algum tempo
I should probably be doin' some time
Mas eu sei que tenho que flexionar nisso, flexionar nisso
But I know I gotta flex on it, flex on it
Eu só quero ir fundo no dinheiro (apenas estar fundo no dinheiro)
I just wanna get deep in the money (just be deep in the money)
Então eu tenho que flexionar nele (então eu tenho que flexionar, eu tenho que flexionar)
So I gotta flex on it (so I gotta flex I gotta flex)
Eu só quero ir fundo no dinheiro (fundo fundo no dinheiro)
I just wanna get deep in the money (deep deep deep in money)
Mas eu sei que tenho que flexioná-los (sei que tenho que flexionar), flexibilizá-los (você sabe que preciso)
But I know I gotta flex on 'em(know I gotta flex), flex on 'em (you know I gotta)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de S.L.M.N e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: