Shut Out Of Paradise
Slo
Excluídos do Paraíso
Shut Out Of Paradise
Luzes apagadas, trilha de incêndio
Lights out trail blaze
O que não foi dito, ricocheteia em silêncio
The unsaid silently ricochets
Nós não queremos dizer o que estamos dizendo
Don't mean what we're saying
Mas machuca como se tivéssemos intenção
But it hurts like we do
A fé que está cega, o oco
The blind faith, the hollow
Nos mantêm na linha, mas nos deixam mais loucos
Keep us at line, they make us crazier too
Você precisava de mim, eu precisava de você
You needed in me, I needed in you
Pois na loucura há uma perfeição
'Cause in the madness there is a perfection
Onde você termina, onde eu começo?
Where do you end, where do I begin?
Você era meu reflexo quebrado imperfeito
You were my broken imperfect reflection
O beijo na minha pele
The kiss on my skin
E eu sei que se nós estivermos
And I know that if we are
Excluídos do paraíso
Shut out of paradise
Por tudo o que houve, jamais éramos para ser
For all that was, it was never for you and I
O céu está aqui pelos destroços
Heaven is here in the wreckage
Tudo que está quebrado, mas tudo que é verdadeiro
All that is broken but all that is true
Eu sei que o encontrei em meu amor por você, aha
I know I found it in my love for you, aha
Deixe-me te amar por quem você é
Let me love you as you are
Deixe-me te amar por quem você é
Let me love you as you are
Não é um truque cruel do coração
It's not a cruel trick of the heart
Pois o seu coração é ouro puro
'Cause your heart is pure gold
Você vê em mim o que eu mantenho escondido
You see in me what I keep covered and close
Você nunca afasta, mas eu sei o que você faz
You never push it, but I know that you do
Minha cabeça baixa, olhos baixos
My head down, eyes low
Como eu poderia ir embora? Eu seria quebrada
How could I leave, I would be broken in two
Dê-me a liberdade do que isto significa para você
Give me the freedom, that it means to you
Pois na loucura há uma perfeição
'Cause in the madness there is a perfection
Onde você termina, onde eu começo?
Where do you end, where do I begin?
Você era meu reflexo quebrado imperfeito
You were my broken imperfect reflection
O beijo na minha pele
The kiss on my skin
E eu sei que se nós estivermos
And I know that if we are
Excluídos do paraíso
Shut out of paradise
Por tudo o que houve, jamais éramos para ser
For all that was, it was never for you and I
O céu está aqui pelos destroços
Heaven is here in the wreckage
Tudo que está quebrado, mas tudo que é verdadeiro
All that is broken but all that is true
Eu sei que o encontrei em meu amor por você, aha
I know I found it in my love for you, aha
Deixe-me te amar por quem você é
Let me love you as you are
Deixe-me te amar por quem você é
Let me love you as you are
Não é um truque cruel do coração
It's not a cruel trick of the heart
Truque cruel do coração
Cruel trick of the heart
E eu sei que se nós estivermos
And I know that if we are
Excluídos do paraíso
Shut out of paradise
Por tudo o que houve, jamais éramos para ser
For all that was, it was never for you and I
O céu está aqui pelos destroços
Heaven is here in the wreckage
Tudo que está quebrado, mas tudo que é verdadeiro
All that is broken but all that is true
Eu sei que o encontrei em meu amor por você, aha
I know I found it in my love for you, aha
Deixe-me te amar por quem você é
Let me love you as you are
Deixe-me te amar por quem você é
Let me love you as you are
Não é um truque cruel do coração
It's not a cruel trick of the heart
Truque cruel do coração
Cruel trick of the heart
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Slo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: