Tradução gerada automaticamente
At The Edge Of The Scene
Sloan
À Beira da Cena
At The Edge Of The Scene
Bem, você já arrumou suas malasWell you've got your bags together
E está partindo para o novo mundoAnd you're off into the new world
A mãe está impacienteThe mother is impatient
Com quatro filhosWith four sons
Ela queria quatro filhasShe wanted four girls
O pai está preso em memóriasThe father's wrapped in memories
De relações europeiasOf European relations
Contando flocos na janelaCounting flurries on the window
Enquanto disca outra estaçãoAs he dials another station
Voltando pra casaComing home
É preto sobre pretoIt's black upon black
Ele ainda está cortando a trilhaHe's still cutting the track
O coração da velha IrlandaOld Ireland's heart
Pode ainda chamá-lo de voltaMay still call him back
À beira da cenaAt the edge of the scene
Os óculos antigos eram redondosThe old glasses were round
A sirene é ouvidaThe siren is heard
É o sinal para o seu somIt's the cue for his sound
BelezaAlright
Bem, belezaWell alright
Como soberano de tudoAs sovereign of all
Ele provavelmente não tem igualHe's likely second to none
Bem, a mudança é complexaWell, the change is complex
E só precisa de umAnd it's only take one
À beira da cenaAt the edge of the scene
Ele é reverenciado por muitosHe's revered by the most
Não só sob nossos pésNot just under our feet
Mas daqui até a costaBut from here to the coast
BelezaAlright
Bem, belezaWell alright
Os laços que estão soltosThe ties that are loose
São os que ele amarraAre the ones that he binds
Se nos desviarmos do caminhoIf we wander off track
Bem, ele nos mantém alinhadosWell, he'll keep us aligned
À beira da cenaAt the edge of the scene
Não muito diferente de D.C.Not unlike in D.C.
É o som de lá de baixoIt's the sound from down there
Que anos atrás o libertouYears ago set him free
BelezaAlright
Bem, belezaWell alright
Minha história é tranquilaMy story is tame
Não, não é muito selvagemNo its not very wild
Expectativas foram debatidasExpectations were debated
Para esse filho únicoFor this only child
No final da cenaAt the end of the scene
Quando nosso segredo é reveladoWhen our secret's revealed
Você sabe que é minha vidaYou know it's my life
E é assim que me sintoAnd it's the way that I feel
BelezaAlright
Bem, belezaWell alright
Quando você está a milhas acima das águas do Oceano Pacífico sem asas de anjoWhen you're miles above Pacific Ocean waters without angel's
As asas vão ajudar a chegar mais pertoWings will help with getting closer
Quando meu cabo de fone se desenrolaWhen my headphone chord untangles
Oh piloto, você pode me ouvir?Oh pilot, can you hear me
Nosso destino nos chamaOur destination beckons
Contando gotas de chuva no para-brisaCounting raindrops on the windshield
Ainda assim, ele acha que o céu está limpoYet skies are clear he reckons
Para esta noiteFor tonight
É...Yeah...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sloan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: