Tradução gerada automaticamente
Lynchtown, USA
Sloppy Seconds
Lynchtown, EUA
Lynchtown, USA
Prepare sua espingarda para a melhor hora da sua vidaOil up your shotgun for the time of your life
E avise a esposa que você não vai voltar pra casa hoje à noiteAnd tell the wife that you won't be home tonight
Tranque suas filhas no barraco de madeiraLock up your daughters in the hickory shack
E pule na caçamba da minha caminhonete, belezaAnd jump in the back of my pick-up truck, all right
Vamos pro centro onde a ação aconteceWe're gonna go downtown where the action is
Vamos dar um jeito em uns comunistas que amam negrosWe're gonna plug a couple nigger-lovin' communists
Nunca mais vamos ouvir falar deles de novoWe're never ever ever gonna hear from them again
E é temporada livre, então atire à vontade!And it's open season, so open fire!
Estamos com a cabeça cheia de merda e armas à disposição!We got shit for brains and guns for hire!
É um trabalho sujo, mas é o preço que você tem que pagarIt's a dirty job, but that's the price you have to pay
Aqui em LynchtownHere in Lynchtown
Lynchtown, EUA!Lynchtown, USA!
Ligue pro meu tio, ele é o chefe da polícia,Call up my uncle, he's the chief of police,
O juiz de paz e o juiz do circuito tambémThe justice of peace, and the circuit judge besides
Vamos reunir alguns dos bons e velhos rapazesWe'll round up a couple of the good ol' boys
Temos que fazer barulho, mas vamos deixar nossas capuzes pra trásWe gotta make some noise, but let's leave our hoods behind
Temos que mostrar pra esses cabeludos onde é que se estáWe gotta show these long-hairs where it's at
Com cruzes queimando e tacos de beisebolWith burning crosses and baseball bats
E eles nunca mais serão vistos ou ouvidos de novoAnd they'll never ever be seen or heard again
E em Lynchtown, ninguém nunca cantaAnd in Lynchtown, nobody ever sings
Eles não sabem onde estavam ou o que fizeramThey don't know where they were or know what they did
Então é a coisa mais fácilSo it's the easiest thing
E é temporada livre, então atire à vontade!And it's open season, so open fire!
Estamos com a cabeça cheia de merda e armas à disposição!We got shit for brains and guns for fire!
É um trabalho sujo, mas é o preço que você tem que pagarIt's a dirty job, but that's the price you have to pay
Aqui em LynchtownHere in Lynchtown
Lynchtown, EUA!Lynchtown, USA!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sloppy Seconds e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: