Sertao Blues
Wear your Sunday best
See your shoes are shined - right
Check the stage is set
For another clean - fight
And you laugh
And you sing
and pray
You'll be understood
Some other working day.
When the house is lit
When the strangers leave
When the only sound
Is the air you breath
When the morning train
Brings another day
And an old refrain
Slowly fades away
When the tired streets
Are your lonely host
And the only guests
Are the other ghosts
When your mind is still
When your pulse is slow
When your thoughts return
To all you long to know
Who are you?
In a shifting sky
On a sleepless night
In the silent truce
Of a lovers' fight
In a moment freed
In a stolen glance
In forbidden steps
To a secret dance
In a knowing look
From a covered face
In a holy book
In a sacred place
In a final bow
In a virgin kiss
In the dying breath
Of a moments bliss
Blues do Sertão
Vista sua melhor roupa
Veja que seus sapatos estão brilhando - certo
Verifique se o palco está pronto
Para mais uma luta limpa -
E você ri
E você canta
e reza
Para ser entendido
Em outro dia de trabalho.
Quando a casa está iluminada
Quando os estranhos vão embora
Quando o único som
É o ar que você respira
Quando o trem da manhã
Traz mais um dia
E um velho refrão
Desaparece lentamente
Quando as ruas cansadas
São seu anfitrião solitário
E os únicos convidados
São os outros fantasmas
Quando sua mente está em paz
Quando seu pulso é lento
Quando seus pensamentos voltam
Para tudo que você deseja saber
Quem é você?
Em um céu em mudança
Em uma noite sem sono
Na trégua silenciosa
De uma briga de amantes
Em um momento livre
Em um olhar furtivo
Em passos proibidos
Para uma dança secreta
Em um olhar cúmplice
De um rosto coberto
Em um livro sagrado
Em um lugar sagrado
Em uma reverência final
Em um beijo virgem
Na respiração que se apaga
De um momento de felicidade.