Tradução gerada automaticamente

Let the Blade Do the Work
Slow Club
Deixe a lâmina fazer o trabalho
Let the Blade Do the Work
Apenas outra cidade que não pode recuperarJust another town that might not recover
Apenas outro amigo que se foi e perdeu a cabeçaJust another friend who's gone and lost his mind
Apenas outro pôr-do-sol do trem da cidadeJust another sunset from the city train
À medida que o levamos para o final da linhaAs we ride it free to the end of the line
É apenas mais uma tentativa enferrujadaIt's just another rusted attempt
Deitado de lado no portoLaying sideways in the harbor
Enquanto todos os homens estão no marWhile all the men are out at sea
Você diz que não quer problemasYou say you don't want trouble
Que você deixou essa vida para trásThat you've left that life behind
Mas você tem problemas aqui com uma T principalBut you've got trouble here with a capital T
E é assim todas as vezesAnd it's like this every time
Você sabe que é assim todas as vezesYou know it's like this every time
Então, olhando para as fronteiras sem formaSo looking out across the formless frontiers
Eu grito seu nome por cinco vales quebradosI scream your name down five broken valleys
E pintar uma foto de uma menina com coração de vidro comAnd paint a picture of a glass hearted girl with
Promessas muito numerosas para contarPromises way too numerous to tally
E na luz de busca que tem baixado o céu da meia-noiteAnd in the search light that's been cheapening the midnight sky
Eu penso em você e como você teve esse começo problemáticoI think of you and how you had that troubled start
Mas você nunca deixa lavá-loBut you never let it wash you away
Para uma cidade onde você não falou a língua e seTo a town where you didn't speak the language and if it did
Você sempre saberia o que dizer, você diriaYou'd always know what to say, you'd say
Deixe a lâmina fazer o trabalhoLet the blade do the work
Durante anos, agora, tudo o que ouvi dizer é heave-hoFor years now all I've heard is heave-ho
Temos dois carros queimadosWe've got two burnt cars
Na estrada da praiaDown on the beach road
E com um pouco de sorte em breveAnd with a little bit of luck real soon
Eu vou para casaI'll be going home
Sem sangue nas minhas mãosWith no blood on my hands
Tenho sangue nas minhas mãosI've got blood on my hands
Então deitado abaixoSo laying down beneath
A pausa grávidaThe pregnant pause
E na cobertura constante das guerrasAnd in the constant coverage of the wars
Nunca ouvimos falar do que foi aprendidoWe never hear of what's been learned
São apenas mil pedras deixadas para se desenrolarIt's just a thousand rocks left to unturn
E em seu monumentoAnd in her monument
Ela está dormindo em sua roupa esta noiteShe is sleeping in her clothes tonight
E acordar antes que o sol tenha a chance de subirAnd waking up before the sun has a chance to rise
Escrever seu mantra através dos céusTo write her mantra across the skies
Ele lê "pegar a chave se é um crime sem vítima"It reads 'pick up the wrench if it's a victimless crime'
E é assim todas as vezesAnd it's like this every time
Você sabe que é assim todas as vezesYou know it's like this every time



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Slow Club e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: