Family Ties
He takes the blame for his family's pain.
"It's not your fault son," I hear them say.
And what does he have now but broken dreams
and only promises that they'll never keep.
Can't you see, this boy is me?
Can't you see, this boy is me?
The tension builds, the hurting words, the yelling voice, the falling tear.
The tension builds, the hurting words, the yelling voice, the falling tear.
He takes the blame for his family's pain.
"It's not your fault son," I hear them say.
And what does he have now but broken dreams?
And there is no chance they will ever be together again.
Can't you see, this boy is me?
Can't you see, this boy is me?
The tension builds, the hurting words, the yelling voice, the falling tear.
The children are crying out, "Who's to blame for this?".
The children are crying out, "You're the one to blame."
Laços de Família
Ele carrega a culpa pela dor da família.
"Não é sua culpa, filho," eu ouço eles dizerem.
E o que ele tem agora além de sonhos despedaçados
E apenas promessas que nunca vão cumprir.
Você não vê, esse garoto sou eu?
Você não vê, esse garoto sou eu?
A tensão aumenta, as palavras machucam, a voz grita, a lágrima cai.
A tensão aumenta, as palavras machucam, a voz grita, a lágrima cai.
Ele carrega a culpa pela dor da família.
"Não é sua culpa, filho," eu ouço eles dizerem.
E o que ele tem agora além de sonhos despedaçados?
E não há chance de que eles voltem a ficar juntos.
Você não vê, esse garoto sou eu?
Você não vê, esse garoto sou eu?
A tensão aumenta, as palavras machucam, a voz grita, a lágrima cai.
As crianças estão gritando: "Quem é o culpado por isso?".
As crianças estão gritando: "Você é o culpado."
Composição: Slow Coming Day