Tradução gerada automaticamente

CANCELLED (feat. Skepta)
slowthai
CANCELADO (com Skepta)
CANCELLED (feat. Skepta)
[Skepta][Skepta]
Agora você está pingando sangue (gangue de cabras)Now you're dripping blood (goat gang)
Agora você está, agora você está pingando sangueNow you're, now you're dripping blood
Do pescoço, do pescoçoFrom the neck, from the neck
(Agora você está pingando sangue)(Now you're dripping blood)
[Skepta][Skepta]
Como você vai me cancelar?How you gonna cancel me?
Vinte prêmios na lareiraTwenty awards on the mantelpiece
Pyramid Stage em GlastonburyPyramid Stage at Glastonbury
Garotas na multidão colocam as mãos em mimGirls in the crowd got their hands on me
Sobre você quer cancelar quem?About you wanna cancel who?
Foda-se com o culto, agora a gangue está em vocêFuck with the cult, now the gang's on you
Eu sou um vampiro, tenho as presas em vocêI'm a vampire, got the fangs on you
Agora você está pingando sangueNow you're dripping blood
Como você vai me cancelar?How you gonna cancel me?
Vinte prêmios na lareiraTwenty awards on the mantelpiece
Pyramid Stage em GlastonburyPyramid Stage at Glastonbury
Garotas na multidão colocam as mãos em mimGirls in the crowd got their hands on me
Sobre você quer cancelar quem?About you wanna cancel who?
Foda-se com o culto, agora a gangue está em vocêFuck with the cult, now the gang's on you
Eu sou um vampiro, tenho as presas em vocêI'm a vampire, got the fangs on you
Agora você está pingando sangueNow you're dripping blood
[Skepta][Skepta]
Agora você está pingando sangueNow you're dripping blood
Agora você está pingando sangueNow you're dripping blood
Agora você está pingando sangueNow you're dripping blood
Agora você está pingando sangueNow you're dripping blood
[Slowthai][Slowthai]
Eu não sou ator, foda-se o Oscar (foda-se)I ain't an actor, fuck the Oscars (fuck 'em)
Estágio principal em minhas boxers (brr)Main stage in my boxers (brr)
Mil gramas, foda-se os GRAMMYs (sim)Thousand grams, fuck the GRAMMYs (yeah)
O mesmo para as fotos (sim)Same-same for the shottas (yeah)
Massagem para a posturaMassage for the posture
Apenas coisas ruins na listaOnly bad tings on the roster
Eu injetei cafeína como se fosse Costa (o quê?)I shot caffeine like I'm Costa (what?)
Mad Ting, que bumba?Mad ting, what the bumba?
Ayy, ela disse que eu faço magiaAyy, she said I do magic
Como Harry Potter, estou sem vodkaLike Harry Potter, I'm off the vodka
Pedindo lagosta, disse que é absurdoOrderin' lobster, said it's preposterous
Eu sou tão detestável, preciso de um médicoI'm so obnoxious, I need a doctor
Disse que não vou voltarSaid I won't come back
Devo ser câncer, não tenho muito mais tempoI must be cancer, ain't got much longer
Então eu voltei, chutei como Ong BakThen I made a comeback, kick it like Ong Bak
Agora eu tenho sangue no meu suéterNow I got blood on my jumper
[Skepta][Skepta]
Como você vai me cancelar?How you gonna cancel me?
Vinte prêmios na lareiraTwenty awards on the mantelpiece
Pyramid Stage em GlastonburyPyramid Stage at Glastonbury
Garotas na multidão colocam as mãos em mimGirls in the crowd got their hands on me
Sobre você quer cancelar quem?About you wanna cancel who?
Foda-se com o culto, agora a gangue está em vocêFuck with the cult, now the gang's on you
Eu sou um vampiro, tenho as presas em vocêI'm a vampire, got the fangs on you
Agora você está pingando sangueNow you're dripping blood
[Skepta][Skepta]
Mostre-me seu rosto, deixe-me ver quem está realmente tentando me impedirShow me your face, let me see who's really tryna stop me
Eu pago o preço, não me importo com o que isso me custouI pay the price, don't care what it cost me
Eu só tenho que cuspir, não posso colocar uma meia nissoI just gotta spit, can't put a sock in it
Poesia sem fim como JodorowskyEndless poetry like Jodorowsky
Super sus, super off-keySuper sus, super off-key
Corra pelas ruas com alguns GsRun through the streets with a few Gs
Nós não os estamos matando suavementeWe ain't killing them softly
Saiba que temos tiros no crânio para vocês zumbisKnow we got cranium shots for you zombies
Estaremos purgando até desmaiarWe'll be purging till we pass out
Casca de concha caindo no chãoShell casing dropping on the ground
No meu cavalo alto, é tão baixoOn my high horse, it's so far down
Vejo você jogando pedras em sua casa de vidroSee you throwing stones in your glass house
EvidentementeEvidently
Nada está indo do jeito que você disse que estariaNothing is going the way that you said it would be
Dedo médio para meu inimigoMiddle finger to my enemy
Pé no seu pescoço, eles estão me implorando, por favorFoot on your neck, got them begging me, please
[Skepta][Skepta]
Como você vai me cancelar?How you gonna cancel me?
Vinte prêmios na lareiraTwenty awards on the mantelpiece
Pyramid Stage em GlastonburyPyramid Stage at Glastonbury
Garotas na multidão colocam as mãos em mimGirls in the crowd got their hands on me
Sobre você quer cancelar quem?About you wanna cancel who?
Foda-se com o culto, agora a gangue está em vocêFuck with the cult, now the gang's on you
Eu sou um vampiro, tenho as presas em vocêI'm a vampire, got the fangs on you
Agora você está pingando sangueNow you're dripping blood



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de slowthai e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: