Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 58

PLAY WITH FIRE

slowthai

Letra

BRINCAR COM FOGO

PLAY WITH FIRE

[KATERINA, com slowthai]
[KATERINA, with slowthai]

Brinque com fogo, fogo, brinque com fogo, deixe rasgar
Play with fire, fire, play with fire, let it rip

Brinque com fogo, fogo, brinque com fogo, deixe queimar
Play with fire, fire, play with fire, let it burn

Brinque com fogo, fogo, brinque com fogo, deixe rasgar
Play with fire, fire, play with fire, let it rip

Brinque com fogo, fogo, brinque com fogo, deixe queimar
Play with fire, fire, play with fire, let it burn

Brinque com fogo, fogo, brinque com fogo, deixe rasgar
Play with fire, fire, play with fire, let it rip

Brinque com fogo, fogo, brinque com fogo, deixe queimar
Play with fire, fire, play with fire, let it burn

Brinque com fogo, fogo, brinque com fogo, deixe rasgar
Play with fire, fire, play with fire, let it rip

Brinque com fogo, fogo (sou hipersensível, mmh)
Play with fire, fire (I'm hypersensitive, mmh)

[Slowthai]
[Slowthai]

Rapaz suave, pare de agir como uma vadia
Soft lad, stop acting like a bitch

Eu gostaria de ter pressionado pular, está tudo negativo
I wish I pressed skip, everything is negative

Fica agitado, estressante, se você é do lugar onde eu moro
It gets hectic, stressin', if you're from the place I live

Eles não conseguiram me pegar com o seu nariz no meu negócio
They couldn't catch my drift with your nose in my business

Prego na cabeça, clico (blaow)
Nail on the head, I make it click (blaow)

Uma corrente é tão forte quanto seus elos
A chain's only as strong as its links

É por isso que tenho que lutar contra os estrabismos
That's why I gotta box from squints

E a coca faz os gatos parecerem
And the coke makes the cats look like they're

Jar Jar Binks, finalize com uma piscadela (ching)
Jar Jar Binks, top it off with a wink (ching)

Essa é a cereja do bolo, a cereja no topo (uh, huh)
That's the icing on the cake, the cherry on the top (uh, huh)

Minha bicicleta não tem freios, é por isso que eu nunca paro (para)
My bike ain't got no brakes, that's why I never stop (stop)

Eu digo isso na sua cara, porque eu não dou a mínima
I say it to your face, 'cause I don't give a fuck

Cite uma hora e um lugar, ficando bravo, você cavou sua sepultura (sim)
Name a time and a place, gettin' brave, you dug your grave (yeah)

Eu sou a segunda melhor coisa desde elétrica
I'm the next best thing since electric

É o que eu disse que é e isso é caro
It is what I said it is and that's expensive

Lembre-se que eu não tinha uma pederneira, skint (brrt), tente pegá-la
Remember I didn't have a flint, skint (brrt), tryna get it

Pegando fogo com meu isqueiro, fiz ambidestro (brrat)
Setting fire with my lighter, I did it ambidextrous (brrat)

[KATERINA e slowthai]
[KATERINA & slowthai]

Brinque com fogo, fogo, brinque com fogo, deixa rasgar (brr)
Play with fire, fire, play with fire, let it rip (brr)

Brinque com fogo, brinque com fogo, deixe queimar (moleque)
Play with fire, fire, play with fire, let it burn (brrat)

Brinque com fogo, fogo, brinque com fogo, deixe rasgar (zoom, zoom, zoom)
Play with fire, fire, play with fire, let it rip (zoom, zoom, zoom)

Brinque com fogo, brinque com fogo, deixe queimar (banco-banco, banco-banco)
Play with fire, fire, play with fire, let it burn (pew-pew, pew-pew)

[Slowthai]
[Slowthai]

Lua cheia, me coloque em um canto
Full Moon, put me in a corner

Me deixa balançando com um taco de sinuca, eu faço isso para eles quebrados
Have me swingin' with a pool cue, I do this for them broke youts

Sem dinheiro no refeitório, meus irmãos nos magistrados
No money in the lunchroom, my brothers in the magistrates

Tudo o que eles sabem é gíria de peso e batidas até que seus nós dos dedos quebrem (Liberte-os)
All they know is slangin' weight and bangin' till their knuckles break (Free 'em)

As mães dizem: pelo amor de Deus, só podíamos mantê-lo seguro
Mothers say: For Pete's sake, we could only keep Pete safe

Pete está na rua com o calor tentando sangrar uvas
Pete's up the street with the heat tryna bleed grapes

Algumas pessoas não conseguem ver direito, precisam encontrar uma direção
Some people can't see straight, need to find direction

Se eu registrar uma interceptação, Cruyff vira, observe seus joelhos quebrarem
If I clock an interception, Cruyff turn, watch your knees break

[KATERINA e slowthai]
[KATERINA & slowthai]

Brinque com fogo, fogo, brinque com fogo, deixa rasgar (brr)
Play with fire, fire, play with fire, let it rip (brr)

Brinque com fogo, brinque com fogo, deixe queimar (arco)
Play with fire, fire, play with fire, let it burn (bow)

Brinque com fogo, fogo, brinque com fogo, deixe rasgar
Play with fire, fire, play with fire, let it rip

Brinque com fogo, fogo, brinque com fogo, deixe queimar
Play with fire, fire, play with fire, let it burn

[Slowthai]
[Slowthai]

Às vezes eu sinto que estou com a cabeça no liquidificador (conversa fiada)
Sometimes I feel like I've got my head in a blender (small talk)

Compromisso com muitas promessas vazias (eu odeio a Internet)
Compromise with too many empty promises (I hate the Internet)

Se você ama o mundo por suas falhas, você nunca ficará desapontado
If you love the world for its flaws, you will never be disappointed

(Honestamente, honestamente você é)
(Honestly, honestly you're)

Você é meu tudo e eu não tenho palavras (eu te odeio pra caralho)
You're my everything and I have no words (I fucking hate you)

(Basta ser sincero, ser honesto)
(Just be sincere, be honest)

Eu só quero deixar você orgulhoso (às vezes eu me odeio)
I just wanna make you proud (sometimes I hate myself)

(Eu te odeio pra caralho)
(I fucking hate you)

(Alguns dias eu me sinto mal-)
(Somedays I feel over-)

Faça o que quiser, não o que se espera de você
Do what you wanna do, not what's expected of you

(Eu prometo, eu te amo, eu prometo que vou melhorar)
(I promise, I love you, I promise I'll get better)

Se alguém viu dormir, diga a ele que sinto muita falta dele
If anyone's seen sleep, tell him I miss him dearly

Estou feliz sendo o menino das flores de merda
I'm happy being the fucking flower boy

Não deixe seu colchão engolir você, chafurdando, pensando no que você vai ou tem que fazer (foda-se todas essas expectativas)
Don't let your mattress swallow you, wallowing, thinking what you're gonna do or gotta do (fuck all these expectations)

Meu coração e minha mente estão em guerra e minha alma está aqui brincando de porquinho no meio
My heart and mind are at war and my soul's out here playing piggy in the middle

(Não tenha medo de ser você mesmo)
(Don't be scared to be yourself)

Por que sinto que estou segurando o canudo curto?
Why do I feel like I'm holding the short straw?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de slowthai e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção