Transliteração e tradução geradas automaticamente
スランプガール -アイスクリィムモォメント (Ice Cream Moment)
Slump Girl
Momento do Sorvete
スランプガール -アイスクリィムモォメント (Ice Cream Moment)
Bato o coração pra não vacilar
鼓動ごまかすようにあげる
Kodou gomakasu you ni ageru
Volume, me puxa pela mão e vem comigo
Volume, わたしの手を引いて連れていって
Volume, watashi no te wo hiite tsureteitte
As flores de hortênsia balançam
髪飾りあじさいは揺れる
Kami-kazari ajisai wa yureru
Teus olhos, me fazendo derreter
あなたの目、わたしを追って
Anata no me, watashi wo otte
Em agosto, você estava
八月のあなたが
Hachi gatsu no anata ga
Incrivelmente lindo, parecia
焼けにきれいに見えた
Yakeni kirei ni mieta
Agora, pra não me perder
もう、はぐれないように
Mou, hagurenai you ni
Sozinha, murmuro e aperto a mão gelada
ひとりつぶやいて握った手冷たいままだったね
Hitori tsubuyaite nigitta te tsumetai mamadatta ne
Momento do sorvete, até derreter, sempre
Ice cream moment, 溶けるまでをずっと
Ice cream moment, tokeru made wo zutto
A doce e doce mentira foi melhor do que perceber
甘い甘い嘘だってよかったよ気づくよりよかったよ
Amai amai uso datte yokatta yo kidzuku yori yokatta yo
Fogos de artifício, não acabe e não me deixe
花火、終わらないでわたしをもう見ないで
Hanabi, owaranai de watashi wo mou minaide
Nada foi dito, pareço uma idiota de yukata
何も言われなかった浴衣バカみたいね
Nani mo iwa renakatta yukata baka mitai ne
Os três rabos de cavalo estão molhados
ほどいた三つ編みは濡れる
Hodoita mittsuami wa nureru
Volume, me puxa pela mão e vem comigo
Volume, わたしの手を引いて連れていって
Volume, watashi no te wo hiite tsurete itte
O tempo perdido se transforma em bolhas
かけた時間は泡に変わる
Kaketa jikan wa awa ni kawaru
Teus olhos, o que refletiram?
あなたの目、何を映したの
Anata no me, nani wo utsushita no
O verão se transforma em você
夏があなたに変わる
Natsu ga anata ni kawaru
Você se transforma no verão
あなたが夏に変わる
Anata ga natsu ni kawaru
E no próximo ano, como será?
また来年も、なんて
Mata rainen mo, nante
Fui abraçada pela memória, sozinha
ひとりごとだったんだ記憶に抱きしめられるまま
Hitori-gotodatta nda kioku ni dakishime rareru mama
Momento do sorvete, até derreter, com certeza
Ice cream moment, 溶けるまではきっと
Ice cream moment, tokeru made wa kitto
Não sei o que é esse amor doce, mas deve ser isso
甘い甘い恋なんて知らないけどこれをそう呼ぶんだろう
Amai amai koi nante shiranaikedo kore wo sou yobu ndarou
Fogos de artifício, não acabe, o tempo não avança
花火、終わらないで時よ、進まないで
Hanabi, owaranai de tokiyo, susumanai de
Acendo uma luz na linha do horizonte que não aparece
先の見えないどうか線に火を灯す
Saki no mienai douka-sen ni hi wo tomosu
Sem querer, me aproximo de você
さりげなく体を寄せる
Sarigenaku karada wo yoseru
Você é sempre tão cruel
あなたはいつまでもずるい
Anata wa itsu made mo zurui
Acabo pensando na sua gentileza
優しさに思えてしまうの
Yasashi-sa ni omoete shimau no
Frio e doce como um sorvete
Ice creamみたいに冷たくて甘い
Ice cream mitai ni tsumetakute amai
Esse sentimento é do verão do próximo ano
この気持ちは来年の夏
Kono kimochi wa rainen no natsu
Vou lembrar de novo com o yukata
二度と来ない浴衣で思い出す
Nidoto kinai yukata de omoidasu
Em agosto, você se tornará o verão de alguém
8月、誰かの夏になるあなたへ
8 gatsu, dare ka no natsu ni naru anata e



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Slump Girl e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: