Tradução gerada automaticamente
It Was Easier
Slut
Era Mais Fácil
It Was Easier
Primeiro ela o levou pra cidade,First she took him to town,
mas a razão disso não foi encontrada,but the reason for this was not found,
e antes que ele quisesse chorar,and before he even wanted to cry,
elas disse: "Os dias de verão passam".she said: "Summerdays go by".
Depois ela o mostrou por aíNext she showed him around
"deixa eu te apresentar" e "que bom que te encontrei","let me introduce" and "glad that I found",
mas quanto mais ele tentava se esforçar,but the harder he wanted to try,
elas disse: "os dias de verão passam,she said: "summerdays go by,
você poderia se identificar,would you please identify,
não há tempo pra chorar!"there's no time to cry!"
Era mais fácil, quando ele fugia,It was easier, when he ran away,
quase todo dia, sem falar - sem dizer.almost every day, no talking - no say.
Era mais fácil, quando ele tentava se esconderIt was easier, when he tried to hide
tão fundo lá dentro e apagar a luz.so deep down inside and turn out the light.
É aniversário chegando,It's birthday coming around,
mas as pessoas pra isso não foram encontradas,but the people for this were not found,
e antes que ele pudesse cair no chão,and before he could fall on the ground,
elas disse: "os dias de verão passam,she said:"summerdays go by,
você poderia se identificar,would you please identify,
não há tempo pra chorar!"there's no time to cry!"
Era mais fácil, quando ele fugiaIt was easier, when he ran away
quase todo dia, sem falar - sem dizer.almost everyday, no talking - no say.
Era mais fácil, quando ele tentava se esconderit was easier, when he tried to hide
tão fundo lá dentro e apagar a luz.so deep down inside and turn out the light.
Era muito mais fácil, quando ele costumava fugir,So much easier, when he used to run away,
como ontem, como uma criança.just like yesterday, like a child.
Era muito mais fácil, quando ele costumava se esconder por um tempoSo much easier, when he used to hide a while
atrás de um sorriso - como uma criança...behind a smile - just like a child...
Não, ele não conseguia acreditar,No, he couldn't believe,
que sua garota era uma ladra,that his girl was a thief,
que estava levando suas memórias embora.who was taking their memories away.
Nada está determinado a ficar...Nothing's determined to stay...
Era mais fácil, quando ele fugiaIt was easier, when he ran away
quase todo dia, sem falar - sem dizer.almost everyday, no talking - no say.
Era mais fácil, quando ele tentava se esconderIt was easier, when he tried to hide
tão fundo lá dentro e apagar a luz.so deep down inside and turn out the light.
Era muito mais fácil, quando ele costumava fugir,So much easier, when he used to run away,
como ontem, como uma criança.just like yesterday, like a child.
Era muito mais fácil, quando ele costumava se esconder por um tempoSo much easier, when he used to hide a while
atrás de um sorriso - como uma criança...behind a smile - just like a child...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Slut e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: