Tradução gerada automaticamente
Under Arrest Lyrics
Sly and Robbie
Sob Prisão
Under Arrest Lyrics
Não me prendaDon't lock me up
[ ESTROFE 1 ][ VERSE 1 ]
Bom, eu estava de boa na esquina, em algum lugar a oesteWell, I was kickin it on the corner somewhere out west
Estiloso como sempre, porque tô bem vestidoLookin fly like I do because I am well dressed
Quando um policial se aproximou de mim como se estivesse possuídoWhen a cop stepped to me like a man possessed
E disse: "Prepare-se para ouvir seus direitos, porque você está preso"And said, "Get ready to hear your rights because you're under arrest"
Eu falei: "Desculpa, senhor policial, mas qual é a acusação?I told him, "Pardon me, Mr. Officer, but what's the charge?
É crime viver a vida e aproveitar a situação?"Is it against the law to max out and live large?"
Ele me mandou calar a boca, perguntou se eu ouvi o que ele disse?He told me, "Keep quiet, did you hear what I said?
"Se você continuar falando, vou quebrar sua cara, é isso que eu fiz"You keep runnin your mouth, and I'ma bust your head"
Então ele me colocou as algemas nas costasSo he slapped the cuffs on me behind my back
Uns amigos chegaram e perguntaram: "E aí, irmão?"A couple of friends walked up and aksed me, "What's up, black?"
Bom, eu não consegui dizer nada, isso foi um choqueWell, I couldn't say a word, this is really a shock
Porque eu era conhecido como o bom moço do quarteirãoCause I was known as the good guy on the block
Fomos para a delegacia no carro da políciaWe rolled to the station in the black and white
Passando por sinais e sem parar na pistaGoin through stop signs and traffic lights
E eu pensei, isso deve ser um teste do SenhorAnd I thought, this must be the good Lord's test
Um homem inocente considerado culpado, colocado sob prisãoAn innocent man found guilty, placed under arrest
Não me prenda (3x)Don't lock me up(3x)
[ ESTROFE 2 ][ VERSE 2 ]
Quando chegamos na delegacia, frearam bruscamenteWhen we got to the station we screeched to a halt
Eu disse: "Seja lá o que você acha que eu fiz, não é minha culpa, meu chapa"I said, "Whatever you think I did, my man, it ain't my fault"
Entrei, me sentindo nervoso e tensoI walked inside, feelin nervous and tense
Quando me levaram para baixo para tirar fotos e impressõesWhen I was led downstairs for some pictures and prints
Posicionei de todos os ângulos, as fotos foram tiradasI posed from every angle, the pictures were taken
Tentei avisar o policial sobre o erro que ele estava cometendoI tried to tell the cop about the mistake he was makin
Mas as impressões digitais eram a próxima etapa, então segui o planoBut fingerprints were next, so I followed the plan
Tirei meu anel e estendi a mãoI took off my three-finger and I gave em my hand
Estava bem confuso sobre a situaçãoI was real puzzled about the situation
Sem acusação, e sem explicaçãoNo charge given, and no explanation
Sujeito à lei e sua intimidaçãoSubject to the law and its intimidation
Sem contar a minha própria humilhaçãoNot to mention my own humiliation
As peças não se encaixavam, não fazia sentidoThe pieces didn't fit, it just didn't connect
Então me disseram: "Você está sendo detido como suspeito de estupro"Then I was told, "You're bein held as a rape suspect"
Fiquei sem palavras, minha cabeça caiu no peitoI was speechless, my head just fell to the chest
Um homem inocente considerado culpado, colocado sob prisãoAn innocent man found guilty, placed under arrest
Não me prenda (3x)Don't lock me up(3x)
[ ESTROFE 3 ][ VERSE 3 ]
Sentado na cela, que história louca, carambaSittin in a jail cell, what a crazy tale, hell
Os segundos parecem horas e os minutos parecem dias, bemSeconds seem like hours and the minutes seem like days, well
Estou tentando manter a calma, masI'm tryin to keep my wits about me, but
Um homem que não tem dignidade logo fica malucoA man that doesn't have his dignity, will soon be a nut
Agora eu pensei que você é inocente até que sua culpa seja provadaNow I thought you're innocent until your guilt is proven
Trancado atrás das grades, o jovem não se moveLocked behind bars, young man ain't movin
Como um pintinho recém-nascido jogado do ninhoLike a newborn chick thrown out of the nest
Um homem inocente considerado culpado, colocado sob prisãoAn innocent man found guilty, placed under arrest
[ PAUSA ][ BREAK ]
[ ESTROFE 3 ][ VERSE 3 ]
Então eu fiquei na cela, pensando: 'Por quê?' e 'Como?'So I sat in the cell, sayin, 'Why?' and 'How?'
E o que minha mãe diria se pudesse me ver agora?And what would my mother say if she could see me now?
Como um suspeito de estupro, e como isso pode ser?As a rape suspect, and how could it be?
Porque todas as mulheres com quem dormi, queriam dormir comigoCause all the women that I slept with, wanted to sleep with me
Nesse momento a porta se abriu, alguém saiuJust then the door opened, someone else got done
Para minha surpresa, era o irmão KRS-OneTo my surprise it was the brother KRS-One
Ele disse que o pegaram de dentro de casaHe said they snatched him up from out of his crib
Sacanearam com o bastão e quase quebraram uma costelaPulled out the night stick and nearly busted a rib
Conversamos por um minuto, então chamaram nossos nomesWe spoke for a minute, then our names were called
Suspeitos para uma linha de identificação na paredeSuspects for a line-up against the wall
Onde destacaram um irmão que estava usando um chapéuWhere they singled out a brother who was wearin a hat
E não era eu nem o Kris, então fiquei feliz com issoAnd it wasn't me or Kris, so I was happy with that
Então pensei por um segundo: esses policiais têm coragem!Then I thought for a second: these cops got nerve!
Eles pegaram o suspeito, mas a justiça não foi feitaThey got the suspect, but justice was not served
Porque eles estavam procurando um irmão que tinha 1,60mCause they was lookin for a brother who was 5 ft. 3
Bom, eu tenho 1,85m, e o Kris é mais alto que euWell, I'm 6 ft. 1, and Kris is taller than me
Então fui até meu advogado, perguntei se eu poderia processarSo I went to my lawyer, asked if I could sue
Ele disse: "Desculpe, jovem, não tem nada que você possa fazerHe said, "I'm sorry, Young, there ain't a damn thing you can do
E é uma pena o que aconteceu, é realmente um pecadoAnd it's a shame what happened, it's really a sin
O cara é baixo e gordo e você é alto e magro"The guy's short and fat and you're tall and thin"
Agora eu não consegui evitar sentir que fui enganadoNow I couldn't help feelin like I just got jerked
E o problema é que é assim que o sistema funcionaAnd the problem is that's how the system works
Pessoas negras precisam de justiça, continuamos na lutaBlack people need justice, we continue the quest
Um homem inocente considerado culpado, colocado sob prisão.An innocent man found guilty placed under arrrest



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sly and Robbie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: