Tradução gerada automaticamente

Hostage
Smackbound
Refém
Hostage
Tenho que ficar de joelhos e deixar esse sentimento passarGotta stay on my knees and let this feeling pass
Senão vou me arrepender de tudo rápidoOtherwise I'll regret the whole thing fast
Faça esse passeMake this pass
Gostaria de nunca mais ter que sentir issoWish I never have to feel it again
Essa tensão constanteThis constant strain
Minha mente está decidida, estou saindo do tremMy mind's made up I'm leaving the train
Este terreno eThis terrain and
Eu vou voar altoI'm gonna soar
Eu vou alcançar muito maisI'm gonna reach for so much more
Eu vou encontrar o que estou procurandoI'm gonna find what I'm searching for
Eu vou!I'm gonna go!
Nada que você faça ou diga vai me derrubarNothing that you do or say will put me down
Me coloque no chão, não maisPut me down, no more
Eu vou!I'm gonna go!
A partir deste momento eu estou saindo do chãoFrom this moment on I'm getting off the ground
Fora do chãoOff the ground
Em seguida, vou livrá-lo de falsos álibisNext off I will to strip you off from false alibis
Eu não quero que você tenha lugares para se esconderI don't want you to have places to hide
Esconder-se atrásHide behind
Todos eles devem ver sua teia de mentirasThey must all see your web of lies
Agora trazido à luzNow brought to light
Todos eles devem sentir a liberdade surgirThey must all feel the freedom arise
Quase na hora eAlmost time and
Eu vou voar altoI'm gonna soar
Eu vou alcançar muito maisI'm gonna reach for so much more
Eu vou encontrar o que estou procurandoI'm gonna find what I'm searching for
Eu vou!I'm gonna go!
Nada que você faça ou diga vai me derrubarNothing that you do or say will put me down
Me coloque no chãoPut me down
Eu vou!I'm gonna go!
A partir deste momento eu estou saindo do chãoFrom this moment on I'm getting off the ground
Fora do chãoOff the ground
Eu vou voar altoI'm gonna soar
Eu vou alcançar muito maisI'm gonna reach for so much more
Eu vou encontrar o que estou procurandoI'm gonna find what I'm searching for
Eu vou!I'm gonna go!
Nada que você faça ou diga vai me derrubarNothing that you do or say will put me down
Me coloque no chãoPut me down
Eu vou!I'm gonna go!
A partir deste momento eu estou saindo do chãoFrom this moment on I'm getting off the ground
Fora do chãoOff the ground
Sim, eu me recuso a ficar refémYes, I refuse to stay hostage
Essa é a minha vidaIt's my life
Eu tenho issoI've got this
Esta é minha própria terraThis is my own land
E nesta terraAnd in this land
Você não tem chanceYou don't stand chance
Sim, eu me recuso a ficar refémYes, I refuse to stay hostage
Essa é a minha vidaIt's my life
Eu tenho issoI've got this
Esta é minha própria terraThis is my own land
E nesta terraAnd in this land
Eu não sou refémI'm no hostage
Nesta vidaIn this life
Você não tem chanceYou don't stand a chance



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Smackbound e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: