The Prophetic
I will pass
Along the covert paths, by my Veda.
I won't have a backdoor.
And I'll get a grip of the Universe Harmony.
Veles the Prophetic - I am thy wanderer…
Prophetic deity sheds its starmilk
From the sky upon the divine crossroads.
By Kalinov Farriage,
Where the Edge of the Beyond is,
Where Alatyr-White Hoarstone is,
And the Navja's Domains are.
I am on my way again,
I follow by Veda's sign far beyond the endless expanse.
Moon sheds light as the Sun of the Dead,
Grey Raven leads me on the path.
In the haze of times,
At the ancient ages
The sombre shroud of his prophetic dreams
Flaps with the wings of Nav'.
Veles twists the Spire of worlds,
And Svarog beats with his hammer.
And Perun's thunder
Rips the firmaments again,
Spilling life-giving waters.
In the backwoods,
Under the stark fir boughs,
Under Marena's pale face,
Raven flaps with his black wings.
And I gaze at the horizons,
I hear:
"I am - thy path,
And the path is eternal…"
O Profético
Eu vou passar
Pelos caminhos ocultos, pela minha Veda.
Não vou ter uma porta dos fundos.
E vou me agarrar à Harmonia do Universo.
Veles, o Profético - eu sou teu errante…
A divindade profética derrama seu leite estelar
Do céu sobre os cruzamentos divinos.
Pelo Farriage de Kalinov,
Onde está a Bordadura do Além,
Onde está a Pedra Branca Alatyr,
E os Domínios de Navja.
Estou a caminho de novo,
Sigo pelo sinal da Veda além da imensidão sem fim.
A Lua derrama luz como o Sol dos Mortos,
O Corvo Cinza me guia pelo caminho.
Na névoa dos tempos,
Nas eras antigas
O manto sombrio de seus sonhos proféticos
Bate com as asas de Nav'.
Veles torce a Espira dos mundos,
E Svarog bate com seu martelo.
E o trovão de Perun
Rasga os firmamentos de novo,
Derramando águas que dão vida.
Na mata,
Debaixo dos ramos rígidos do abeto,
Sob o rosto pálido de Marena,
O Corvo bate com suas asas negras.
E eu olho para os horizontes,
Eu ouço:
"Eu sou - teu caminho,
E o caminho é eterno…"