Tradução gerada automaticamente
Unsung Zero
Small Brown Bike
Zero Não Reconhecido
Unsung Zero
Tudo estava tão parado.Everything was so dead still.
O ar simplesmente congelou e quebrou.The air just froze and broke.
Aquelas poucas palavras que você disse.Those few words that you said to you.
Não tinham pra onde ir, só pra nossas mentes,They had no place to go, but to our minds,
para nossos corações e a tortura não estava marcada.to our hearts and the torture wasn't marked.
Agora eu descobri que você odiava nossas vidas.Now I've found that you hated our lives.
Às vezes eu só penso nisso e não chego a lugar nenhum, só me perco.I just think it through sometimes and get nowhere, but lost.
Não consigo evitar de sentir falta daquelas coisas que encontramos nas nossas conversas.I can't help but miss those things that we found through our talks.
Agora não rimos e não cantamos e eu não consigo entender nada.Now we don't laugh and we don't sing and I can't understand a thing.
E os terços e quintos se foram.And the thirds and the fifths are all gone.
(E é tão difícil te ver agora) Não seja meu zero não reconhecido.(And it's so hard to see you now) Don't be my unsung zero.
(E é tão errado te odiar agora) Não seja meu zero não reconhecido.(And it's so wrong to hate you now) Don't be my unsung zero.
(Eu só consigo gritar metade tão alto) Não seja meu zero não reconhecido.(I can only scream half as loud) Don't be my unsung zero.
Eu não quero correr atrás do passado.I don't want to chase the past.
Parece que estou encontrando fantasmas.It feels like finding ghosts.
Você parece ter sua mente feita.You seem to have your mind set up.
Está se afastando da nossa casa.It's creeping from our home.
Não falamos e não ligamos nessa guerra fabricadaWe don't talk and we don't call in this manufactured war
onde eu não consigo nem mirar com os olhos.where I can't even aim with my eyes.
Agora que fechamos aquela porta.Now that we've closed that door.
Nos abraçamos e nos afastamos.Hugged and stepped away.
Obrigado do fundo do meu coração.Thank you from my heart.
Com uma última coisa a dizer.With one last thing to say.
Eu sinto falta da nossa vida.I miss our life.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Small Brown Bike e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: