Tradução gerada automaticamente

Happy Days Toy Town
Small Faces
Dias Felizes na Cidade dos Brinquedos
Happy Days Toy Town
A vida é só uma tigela de All-BranLife is just a bowl of All-Bran
Você acorda toda manhã e tá láYou wake up every morning and it's there
Então viva do seu jeitoSo live as only you can
É tudo sobre aproveitar, porque desde que você viuIt's all about enjoy it 'cos ever since you saw it
Ninguém pode tirar isso de você.There aint no one can take it away.
Então a vida é só uma tigela de All-Bran - bem verdade!So life is just a bowl of All-Bran - very true!
O que você diz deixou tudo bem claroWhat you say has made it very clear
Pra ter certeza, vou viver o melhor que possoTo be sure I'll live as best as I can
Mas como posso lembrar de manter tudo em ordemBut how can I remember to keep it all together
Quando metade da lua foi embora?When half the moon is taken away?
Bem, eu tenho a soluçãoWell, I've got the very thing
Se você pode rir e cantarIf you can laugh and sing
Me dê aqueles sorrisos de jornal da cidade dos brinquedosGive me those happy days toytown newspaper smiles
Bata palmas duas vezes, recline, torça por um tempoClap twice, lean back, twist for a while
Quando você tá desajustado e se sentindo fora de sintoniaWhen you're untogether and feeling out of tune
Cante essa música especial comigo, não se preocupe com a luaSing this special song with me, don't worry 'bout the moon
Ela se cuida sozinhaLooks after itself
Steve: Posso tentar?Steve: Can I have a go?
Ron: SimRon: Yes
Steve: É mesmo?Steve: Yeah?
Ron: Cante agora:Ron: Sing now:
Me dê aqueles sorrisos de jornal da cidade dos brinquedosGive me those happy days toytown newspaper smile
Bata palmas duas vezes, recline, torça por um tempoClap twice, lean back, twist for a while
Bem, agora você pegou o jeitoWell now you've got the hang of it
Não tem nada que você não possa fazer com issoThere's nothing you can't do with it
Se você estiver bem sintonizado, não tem como errar.If you're very tuned to it you can't go wrong.
Todo mundo junto!All together!
Me dê aqueles sorrisos de jornal da cidade dos brinquedosGive me those happy days toytown newspaper smile
Bata palmas duas vezes, recline, torça por um tempoClap twice, lean back, twist for a while
Bem, agora pegamos o jeitoWell now we've got the hang of it
Não tem nada que não possamos fazer com issoThere's nothing we can't do with it
E agora que estamos bem dentro disso, não tem como errar!And now we're very into it we can't go wrong!
[Palhaçada do Stanley Unwin aqui][Stanley Unwin's nonsense here]
Me dê aqueles sorrisos de jornal da cidade dos brinquedosGive me those happy days toytown newspaper smile
Bata palmas duas vezes, recline, torça por um tempoClap twice, lean back, twist for a while
Bem, agora pegamos o jeitoWell now we've got the hang of it
Não tem nada que não possamos fazer com issoThere's nothing we can't do with it
E agora que estamos bem dentro disso, não tem como errar!And now we're very into it we can't go wrong!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Small Faces e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: